İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wir werden den vorschlag voll und ganz unterstützen.
nous soutiendrons sans réserve cette proposition.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir werden den fehler berichtigen.
je me réjouis de constater que la commission reconnaît par là l'importance de l'autoréglementation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den bericht und die empfehlungen sorgfältig prüfen.
nous allons étudier avec soin l’analyse et les recommandations du rapport.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den plan im einzelnen durchgehen und verbesserungsvorschläge erarbeiten.
nous allons examiner le plan plus en détail et proposer des moyens de l'améliorer.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den technologietransferbedarf der israelischen unter
il en sera de même pour l'université de telaviv, qui s'est déjà associée à des entreprises israéliennes et européennes dans un projet de recherche en électrooptique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wir werden den rechtschaffenen noch mehr geben.
nous vous pardonnerons vos fautes; et aux bienfaisants (d'entre vous,) nous accorderons davantage».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den bericht unterstützen. vielen dank.
dans queue catégorie seront rangés les différents pays?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den bericht von herrn provan unterstützen.
mccartin rassembler et de mettre au point une politique et une stratégie globales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den bericht von herrn cox nicht unterstützen.
nous n'allons pas soutenir le rapport de m. cox.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wir werden den bericht auf der märz-tagung einbringen.
cependant, nous pensons qu'il est indispensable que l'idée de base — qui subsiste — et ce dialogue multilatéral soient préservés, tout comme il convient de préserver cet espace économique européen eu égard à ce que je viens de dire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den gemeinsamen standpunkt unterstützen. das ist kein problem.
bien entendu, nous connaissons les régions qui posent problème et nous n'avons pas besoin de régions ou d'etats où subsisteraient des problèmes chroniques dans le domaine des droits d'auteur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den frieden wahren, koste es, was es wolle.
nous maintiendrons la paix à tout prix.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den generalsekretär damit befassen, dies in ordnung zu bringen.
mais j'insiste bien là-dessus: une solution pacifique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den entwurf des gemeinsamen berichts zur beschäftigung im september vorlegen.
nous présenterons le projet du rapport conjoint sur l'emploi en septembre.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den schwerpunkt dabei u. a. auf folgende strukturreformen legen:
ioppement de l'emploi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den präsidenten fragen bzw. sie können dann im kabinett nachfragen lassen.
il a été très apprécié comme viceprésident de la commission des relations extérieures et il a participé aux négo
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der präsident — frau fraga, wir werden den von ihnen genannten tatsachen nachgehen.
face à la dégradation de la situation, le conseil de l'union a multiplié les initiatives pour essayer de rétablir la paix et favoriser la réconciliation nationale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden den zuständigen ausschuß damit beauftragen, diese frage einmal prinzipiell zu klären.
nous chargerons la commission compétente de clarifier cette question quant au fond.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese bekanntmachung sollte von dem öffentlichen auftraggeber mit dem ziel veröffentlicht werden, den auftrag auf der grundlage echten wettbewerbs zu vergeben.
cette publicité doit être diffusée par l'entité adjudicatrice en vue d'ouvrir à la concurrence l'attribution du marché.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die methode zur berechnung des geschätzten auftragswertes darf nicht in der absicht gewählt werden, den auftrag der anwendung dieser richtlinie zu entziehen.
le choix de la méthode pour le calcul de la valeur estimée d’un marché public ne peut être effectué avec l’intention de le soustraire à l’application de la présente directive.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: