Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zustand
estado
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
neuer zustand
novo estado
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zustand der datenbank %1:
estado da base de datos% 1:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zustand des objektflusses eingeben
escriba o estado do fluxo do obxecto
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fortschrittsanzeige anzeigen (auch im zustand„ stumm“)
mostrar información do progreso (mesmo se o modo silencioso está activado)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die neue ppd-datei im aktuellen zustand verwenden.
empregar o novo ppd (postscript printer description) como é.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die eigenschaft ist in einem kritischen zustand und braucht sofortige aufmerksamkeit
a propiedade está nunha condición crítica e precisa de atención inmediata
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieser knopf setzt alle parameter auf den zustand des programmstarts zurück.
este botón devolve todos os parámetros aos valores anteriores ao inicio do programa.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drücken, um den importvorgang abzubrechen. ihre finanzdaten werden in den zustand vor dem importvorgang zurückversetzt.
use isto para abortar a importación. os seus datos financeiros estarán no estado anterior á importación do qif.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stellt die rückgängig gemachte aktion wieder her. damit wird der zustand nach der letzten Änderung wiederhergestellt.
anula un desfacer. reverte o acto de desfacer. isto reporá o cambio que fixer orixinalmente.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»:« zum beibehalten von paketen in ihrem aktuellen zustand, ohne sie auf »zurückhalten« zu setzen
«:» para conservar os paquetes no seu estado actual sen os reter
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prüfen sie das verbindungskabel, stellen sie sicher, dass es in einem guten zustand ist und testen sie es mit anderen anwendungen.
comproba o cabo de conexión; asegúrate de que está ben e próbao con outras aplicacións.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zustand einer substanz, abhängig von der formstabilität und ob sie ein definiertes volumen einnimmt: fest, flüssig oder gasförmig.
forma dunha substancia; depende da estabilidade da forma e se ocupa un volume definido: sólida, líquida ou gaseosa.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das unterbrechen dieses prozesses könnte ihr system in einen inkonsistenten zustand bringen. sind sie sicher, dass sie das anwenden ihrer Änderungen beenden möchten?
interromper este proceso podería deixar o sistema nun estado inconsistente. está seguro de que quere deter a aplicación dos cambios?
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hier kann man auswählen, ob & kde; numlock beim start immer einschalten, ausschalten oder den zustand dieser taste unverändert lassen soll.
pode escoller se activar ou desactivar sempre a tecla de bloqnum ao iniciar o & kde;, ou pode facer que & kde; deixe bloqnum como estivese antes de iniciar o kde.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
auf dieser seite müssen sie beschreiben, wieviel sie über den zustand von kde und des programms wissen, bevor es abgestürzt ist.@info/rich
@ info/ rich
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zwei besondere zustände sind start und ende. so kann es kein ereignis geben, dass ein objekt in seinen startzustand zurückversetzt und kein ereignis kann ein objekt in einen anderen zustand versetzen, wenn dieses bereits seinen endzustand erreicht hat.
hai dous tipos especiais de estado: inicio e fin. son especiais porque nengún evento pode facer que un obxecto volte ao seu estado de inicio, do mesmo xeito que nengún evento pode facer que un obxecto volte do estado de fin unha vez que é acadado.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die installation könnte aufgrund eines fehlers im betreffenden software-paket gescheitert sein oder weil sie nicht ordnungsgemäß abgebrochen wurde. dieser zustand muss behoben werden, bevor weitere software installiert oder entfernt werden kann.
a instalación puido ter fallado por un erro nos los paquetes correspondentes de software ou foi cancelada dun xeito incorrecto. debe reparar isto antes de poder instalar ou eliminar calquera outro software.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& kalarm; wird normalerweise bei der anmeldung durch die sitzungsverwaltung gestartet, damit das programmfenster im gleichen zustand wie beim abmelden wieder angezeigt wird. wenn aber das programmfenster beim abmelden nicht geöffnet war, muss das programm trotzdem als symbol im systemabschnitt der kontrollleiste automatisch gestartet werden. diese problem betrifft alle programme, die sowohl von der sitzungsverwaltung wie auch automatisch gestartet werden. erfolgt der automatische start zuerst, kann die sitzungsverwaltung ein beim abmelden geöffnetes programmfenster nicht mehr wiederherstellen.
no inicio, o xestor de sesións normalmente restaura & kalarm; (para volver a mostrar as xanelas no mesmo estado no que estaban cando se saíu a vez anterior). mais se non se estaba a executar ao sair, o xestor de sesións non o vai iniciar e, polo tanto, haino que iniciar automaticamente. o problema é que cando unha aplicación é, á vez, xestionada pola sesión e auto- iniciada, non se pode garantizar que é o que vai acontecer primeiro. se a auto- inicialización se produce primeiro, impedirá que o xestor de sesións restore o estado da aplicación.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor