Şunu aradınız:: verfehlungen (Almanca - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hindi

Bilgi

German

verfehlungen

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hintçe

Bilgi

Almanca

die nur diejenigen essen, die verfehlungen begangen haben."

Hintçe

"उसे ख़ताकारों (अपराधियों) के अतिरिक्त कोई नहीं खाता।"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

nein, sondern der mensch will, vor ihm verfehlungen öffentlich begehen.

Hintçe

बल्कि मनुष्य चाहता है कि अपने आगे ढिठाई करता रहे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und derjenige, von ihm ich begehre, daß er mir meine verfehlungen am tag des din vergibt.

Hintçe

और वह वही है जिससे मै उम्मीद रखता हूँ कि क़यामत के दिन मेरी ख़ताओं को बख्श देगा

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch für diejenigen, welche die schweren verfehlungen und verabscheuenswürdigkeiten meiden, und wenn sie erzürnen, verzeihen sie,

Hintçe

और जो लोग बड़े बड़े गुनाहों और बेहयाई की बातों से बचे रहते हैं और ग़ुस्सा आ जाता है तो माफ कर देते हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir begehren doch, daß uns unser herr unsere verfehlungen vergibt, da wir die ersten mumin waren."

Hintçe

हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

für diese - ihre unterkunft ist das feuer für das, was sie (an verfehlungen) zu erwerben pflegten.

Hintçe

ऐसे लोगों का ठिकाना आग है, उसके बदले में जो वे कमाते रहे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewiß, diejenigen, die schwere verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den iman verinnerlichten, lustig zu machen.

Hintçe

जो अपराधी है वे ईमान लानेवालों पर हँसते थे,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann läßt er für euch eure taten gut machen und vergibt euch eure verfehlungen. und wer allah und seinem gesandten gehorcht, der erzielte bereits einen gewaltigen erfolg.

Hintçe

वह तुम्हारे कर्मों को सँवार देगा और तुम्हारे गुनाहों को क्षमा कर देगा। और जो अल्लाह और उसके रसूल का आज्ञापालन करे, उसने बड़ी सफलता प्राप्त॥ कर ली है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewiß, wenn du sie läßt, verleiten sie deine diener und zeugen nichts außer einem äußerst kufr-betreibenden die verfehlungen öffentlich begehenden.

Hintçe

"यदि तू उन्हें छोड़ देगा तो वे तेरे बन्दों को पथभ्रष्ट कर देंगे और वे दुराचारियों और बड़े अधर्मियों को ही जन्म देंगे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

doch, mit sicherheit! wer eine gottmißfällige tat erwirbt und dessen verfehlungen ihn umgeben, so sind diese die weggenossen des feuers. darin bleiben sie ewig.

Hintçe

क्यों नहीं; जिसने भी कोई बदी कमाई और उसकी खताकारी ने उसे अपने घरे में ले लिया, तो ऐसे ही लोग आग (जहन्नम) में पड़नेवाले है; वे उसी में सदैव रहेंगे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sagten: "o unser vater, bitte für uns um vergebung unserer sünden, denn wir haben gewiß verfehlungen begangen."

Hintçe

उन लोगों ने अर्ज़ की ऐ अब्बा हमारे गुनाहों की मग़फिरत की (ख़ुदा की बारगाह में) हमारे वास्ते दुआ मॉगिए हम बेशक अज़सरतापा गुनेहगार हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

auch enthaltet euch das Äußere der verfehlung sowie deren inneres! gewiß, denjenigen, die sich verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten.

Hintçe

(ऐ लोगों) ज़ाहिरी और बातिनी गुनाह (दोनों) को (बिल्कुल) छोड़ दो जो लोग गुनाह करते हैं उन्हें अपने आमाल का अनक़रीब ही बदला दिया जाएगा

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und es gibt andere, die ihre verfehlungen zugaben: sie vermischten gottgefällig gute tat mit einer anderen schlechten. allah möge ihnen vergeben. gewiß, allah ist allvergebend, allgnädig.

Hintçe

और कुछ लोग हैं जिन्होंने अपने गुनाहों का (तो) एकरार किया (मगर) उन लोगों ने भले काम को और कुछ बुरे काम को मिला जुला (कर गोलमाल) कर दिया क़रीब है कि ख़ुदा उनकी तौबा कुबूल करे (क्योंकि) ख़ुदा तो यक़ीनी बड़ा बख़्शने वाला मेहरबान हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber nein! wer eine böse tat begangen hat, und wen seine verfehlung umfangen hält, das sind insassen des (höllen)feuers. ewig werden sie darin bleiben.

Hintçe

क्यों नहीं; जिसने भी कोई बदी कमाई और उसकी खताकारी ने उसे अपने घरे में ले लिया, तो ऐसे ही लोग आग (जहन्नम) में पड़नेवाले है; वे उसी में सदैव रहेंगे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,985,087 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam