Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gehoben
antwoord:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stimmung gehoben
verhoogde stemming
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
stimmung unangemessen gehoben
ongepaste vrolijkheid
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
die gehoben und gereinigt sind,
die verheven zijn en reingemaakt,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) bildungsniveau niedrig mittel gehoben
2) studieniveau laag middelmatig hoog
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und zum himmel, wie er gehoben wurde,
en hoe de hemel verheven is;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
endlich wird der euro aus der taufe gehoben.
eindelijk komt de euro tot leven.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ladefläche zu häufig kurz hintereinander gehoben und gesenkt
laadvloer te vaak kort na elkaar omhoog en omlaag gebracht
Son Güncelleme: 2012-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
hat okular auf basis von kpdf aus der taufe gehoben
maakte okular aan de hand van de kpdf-broncode
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das , ,blaue europa" war aus der taufe gehoben.
de raad heeft de toepassing van beperkende maatregelen in de sector hennep wegens technische moeilijkheden een jaar uitgesteld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diese kontingente werden bis zum ende der Übergangszeit auf gehoben.
deze contingenten dienen uiterlijk aan het einde van de overgangsperiode te zijn afgeschaft.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr croux hatte dieses argument bereits hervorgehoben. gehoben.
mijnheer croux heeft reeds gewezen op dit argument.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aufgrund des einschreitens der kommission wurde die nichtangriffsklausel auf gehoben.
na de interventie van de commissie is de niet-betwistingsclausule opgeheven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es sollten aber die zinszuschüsse in diesem bereich an gehoben werden.
hermange doet aan commissie en raad ook het verzoek om een europees waarnemingscentrum voor analfabetisme op te richten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch die probleme kleiner und mittlerer unternehmen werden hervorgehoben. gehoben.
dynamische effectiviteit wordt een belangrijk begrip.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"open skies"-abkommen zwischen eu und usa auf neue stufe gehoben
de eu-vs-open-skies-overeenkomst op een hoger niveau brengen
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bewußt haben wir ein wirtschaftsabkommen auf die ebene eines politischen abkommens gehoben.
nu de kwestie toch voor een besluit wordt voorgelegd, kunnen wij alleen maar nee zeggen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bauteile außen an der unmantelung vorsehen und im vollen zustand gehoben werden können.
belgië heeft de csc opgenomen in de "wet van 20 augustus 1981".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bevor die last präzise positioniert wird, muss sie über ein hindernis hinweg gehoben werden.
eerst moet een hoge hindernis worden genomen alvorens de last nauwkeurig naar een aangegeven plaats te dirigeren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. der vertikale weg, über den die last gehoben werden muß, ¡st relativ kurz.
2) de verticale tilafsfand is beperkt;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: