İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dies ist mittlerweile der fall.
en dit is dan ook gebeurd.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mittlerweile standen die men-
ik protesteer natuurlijk ook, als vertegenwoordiger van een gebied van kleine gezinsbedrijven waar 70 % van de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aids ist mittlerweile eine epidemie.
onherroepelijk zullen zij aan een of andere infectieziekte overlij den, aids is inmiddels een epidemie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das mittlerweile erreichte ist bemerkenswert.
de verwezenlijkte vooruitgang is opmerkelijk.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn wo sind wir mittlerweile angekommen?
in ieder geval is dit het resultaat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist mittlerweile erwiesen, dass Öpps:
er zijn momenteel duidelijke aanwijzingen dat ppp's:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese frist ist mittlerweile abgelaufen.
we kunnen ons van deze verant woordelijkheid kwijten door de invoering van een grenswaarde van 15 milligram in 1992 te steunen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch die taricschnittstelle ist mittlerweile operationell (').
tenslotte is de taric-interface operationeel geworden (').
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der bericht über die messkampatgnenliegt mittlerweile vor.
het verslag van deze meetcampagnes is momenteel verkrijgbaar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davon glauben wir mittlerweile kein wort mehr!
de voorzitter. fractie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
332 millionen menschen verwenden mittlerweile den euro.
inmiddels gebruiken al 332 miljoen mensen de euro.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das programm wurde mittlerweile auf dienstleistungen erweitert.
er worden momenteel ook andere middelen ontwikkeld en gepromoot om de weg nog een stuk veiliger te maken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ganze industriezweige stehen mittlerweile vor neuen herausforderungen.
hele industrietakken worden inmiddels geconfronteerd met nieuwe uitdagingen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
konnte die kommission ihren standort mittlerweile bestimmen?
terwijl ik mij zorgen maak over de bedreiging voor de westeuropese scheepsbouw in zijn geheel, betreft mijn onmiddellijke vrees het feit dat de tijd dringt voor een aantal mensen in de noordoostelijke regio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese verfahrensweise findet seit mittlerweile acht jahren anwendung.
een aantal landen heeft de ervaring dat betrokkenheid van huisartsen kan bijdragen aan toename van het aantal behandelingen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese Änderungen zeitigen mittlerweile bereits greifbare ergebnisse:
inmiddels hebben de veranderingen al tastbare resultaten opgeleverd:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die meisten vereinbarten maßnahmen werden oder wurden mittlerweile durchgeführt.
de meeste afgesproken acties zijn of worden inmiddels uitgevoerd.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1,5 millionen niedriglohnempfänger, größtenteils frauen, erhalten mittlerweile den mindestlohn.
1,5 miljoen laagbetaalde werkenden, vooral vrouwen, verdienen het minimumloon.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: