İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
als wir beim felsen rast gemacht haben, da habe ich den fisch vergessen.
toen wij ons naar de rots begaven vergat ik de vis.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf grund dessen habe ich den
de commissie deelt het standpunt van uw commissie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warum, habe ich den pulitzer-
wat, heb ik de pulitzer- prijs gekregen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als wir beim felsen rast gemacht haben, gewiß, da habe ich den fisch vergessen.
toen wij ons naar de rots begaven vergat ik de vis.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von 21 unterzeichnern habe ich den antrag erhalten,
van 21 ondertekenaars heb ik het verzoek ontvangen tot afvoering van de agenda van donderdag van het verslag (doe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damit habe ich den standpunkt der sozialisten dargelegt.
dit is het standpunt van de socialisten, mijnheer de voorzitter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von mehreren fraktionen habe ich den antrag dazu erhalten.
een nieuw recht van in itiatief, dat van kracht wordt in die gevallen waarin de commissie weigert te handelen overeenkomstig de door de raad of het parlement gewenste initiatief.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deshalb habe ich den fall sogleich an das präsidium weitergeleitet.
de voorzitter. aan de orde is het gecombineerd debat over
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genau dies habe ich den worten der verehrten abgeordneten entnommen.
dit concludeer ik ieder geval naar aanleiding van wat de geachte afgevaardigden hebben gezegd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deshalb habe ich den bericht abgegeben und bitte dafür um verständnis.
daarom eisen wij vooraf een uitkoopactie, die de gemeenschap mede moet financieren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demzufolge habe ich den zuständigen diensten die diesbezüglich erforderlichen anweisungen erteilt.
ik heb daartoe de nodige instructies gegeven aan de bevoegde diensten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
auch hier habe ich den eindruck, daß die kom mission diesen ansatz übernimmt.
als de richtlijn niet wordt geamendeerd, zullen wij onder de gevolgen te lijden krijgen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als parlamentsmitglied habe ich den eindruck, daß wir bislang gute arbeit geleistet haben.
miranda da silva grensstreken, zelfstandig te laten bestaan en van meer middelen te voorzien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allerdings habe ich den 'eindruck, daß eine klare teilung der aufgabenbereiche vorliegt.
in de verslagen van de rekenkamer over 1988 en 1989 staat vermeld hoe ver de manipulatie kan gaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der präsident. — darum habe ich den vorschlag gemacht, der jedoch angegriffen wurde.
anderen daarentegen, die het ook onder tekend hebben, staan er nog wel achter, namelijk de heer estgen en ik.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in den letzten sechs monaten habe ich den ost-west-beziehungen besonderen vorrang eingeräumt.
indien wij een dergelijke kwestie met succes willen aanpakken, moet de gemeenschap gezamenlijke actie voeren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unbekannt, unverlangt — lautet ein sprichwort. un kenntnis, so habe ich den eindruck, bedeutet biswei
dit zou voor europa en voor de gemeenschap een demonstratief teken zijn dat de communautaire instellingen bereid
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seitdem ich den fuß auf das festland gesetzt, habe ich nicht mein versprechen gehalten?
heb ik niet mijn woord gehouden van het oogenblik af, dat ik den voet op het vastland heb gezet?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: