Şunu aradınız:: gelobt sei jesus christus in ewigkeit amen (Almanca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Croatian

Bilgi

German

gelobt sei jesus christus in ewigkeit amen

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hırvatça

Bilgi

Almanca

jesus christus gestern und heute und derselbe auch in ewigkeit.

Hırvatça

isus krist juèer i danas isti je - i uvijeke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.

Hırvatça

a mene æeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle dinge. ihm sei ehre in ewigkeit! amen.

Hırvatça

jer sve je od njega i po njemu i za njega! njemu slava u vjekove! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

demselben gott, der allein weise ist, sei ehre durch jesum christum in ewigkeit! amen.

Hırvatça

jedinomu mudromu, bogu, po isusu kristu: njemu slava u vijeke! amen. h2uvod/h2

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welcher auch sind die väter, und aus welchen christus herkommt nach dem fleisch, der da ist gott über alles, gelobt in ewigkeit. amen.

Hırvatça

njihovi su i oci, od njih je, po tijelu, i krist, koji je iznad svega, bog blagoslovljen u vjekove. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber gott, dem ewigen könig, dem unvergänglichen und unsichtbaren und allein weisen, sei ehre und preis in ewigkeit! amen.

Hırvatça

a kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome bogu èast i slava u vijeke vjekova. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

Hırvatça

i ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zloga!'"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

versuchet euch selbst, ob ihr im glauben seid; prüfet euch selbst! oder erkennet ihr euch selbst nicht, daß jesus christus in euch ist? es sei denn, daß ihr untüchtig seid.

Hırvatça

same sebe ispitujte, jeste li u vjeri! same sebe provjeravajte! zar ne spoznajete sami sebe: da je isus krist u vama? inaèe niste pravi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,742,134 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam