Şunu aradınız:: was machst du heute? (Almanca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Croatian

Bilgi

German

was machst du heute?

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hırvatça

Bilgi

Almanca

was machst du da

Hırvatça

bona

Son Güncelleme: 2019-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

was machst du, bruder?

Hırvatça

sta radis

Son Güncelleme: 2019-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Hırvatça

o smijehu rekoh: "ludost je"; o užitku: "Èemu valja?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

in des königs wort ist gewalt; und wer mag zu ihm sagen: was machst du?

Hırvatça

jer kraljeva je rijeè najjaèa, i tko ga smije pitati: "Što èiniš?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?

Hırvatça

ugrabi li što, tko æe mu to prijeèit, i tko ga pitat smije: 'Što si uèinio?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Hırvatça

"sine èovjeèji, zapita li te dom izraelov, dom odmetnièki: 'Što to radiš?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.

Hırvatça

pa što da ti još david govori o slavi tvoga sluge; tÓa ti poznaješ svoga slugu!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

Hırvatça

zar si ti veæi od oca našega abrahama, koji je umro? pa i proroci pomriješe. kime se to praviš?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

Hırvatça

put je pravednikov prav, ti ravniš stazu pravednom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.

Hırvatça

ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Hırvatça

daješ mi štit svoj koji spasava, tvoja me brižljivost uzvisi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.

Hırvatça

kao što èovjek prezire san kad se probudi, tako æeš, gospode, prezreti lik im kada ustaneš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

Hırvatça

ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. ovako pripremi zemlju:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Hırvatça

ruke mi za borbu uvježba i mišice da luk mjedeni napinju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

joab sprach: so wahr gott lebt, hättest du heute morgen so gesagt, das volk hätte ein jeglicher von seinem bruder abgelassen.

Hırvatça

a joab odvrati: "tako mi živog jahve, da ti nisi progovorio, tek bi se sutra ujutro ovi ljudi okanili gonjenja svoje braæe."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?

Hırvatça

kako bijahu blizu mikine kuæe, poznaše glas mladog levita; svratiše se onamo te ga upitaše: "tko te doveo ovamo? Što tu radiš? i što æeš tu?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dem herrn hast du heute zugesagt, daß er dein gott, sei, daß du wollest in allen seinen wegen wandeln und halten seine gesetze, gebote und rechte und seiner stimme gehorchen.

Hırvatça

danas si ugovorio s jahvom da æe ti on biti bog, a ti da æeš iæi njegovim putovima, držati njegove zakone, njegove zapovijedi i njegove uredbe i slušati njegov glas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da sprach ihre schwiegermutter zu ihr: wo hast du heute gelesen, und wo hast du gearbeitet? gesegnet sei, der dich angesehen hat! sie aber sagte es ihrer schwiegermutter, bei wem sie gearbeitet hätte, und sprach: der mann, bei dem ich heute gearbeitet habe, heißt boas.

Hırvatça

svekrva je upita: "gdje si pabirèila danas? gdje si radila? neka je blagoslovljen onaj koji je pogledao na te!" onda ona pripovjedi svekrvi kod koga je radila i reèe: "Èovjek u koga sam danas radila zove se boaz."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,441,731 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam