Şunu aradınız:: über die tasten fahren (Almanca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Cebuano

Bilgi

German

über die tasten fahren

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Kebuano

Bilgi

Almanca

du aber mache eine wehklage über die fürsten israels

Kebuano

labut pa, magminatay ikaw alang sa mga principe sa israel,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin entbrannt über die gottlosen, die dein gesetz verlassen.

Kebuano

ang mainit nga kaligutgut migahum kanako, tungod sa tawong dautan nga mibulag gikan sa imong kasugoan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da das die zehn hörten, wurden sie unwillig über die zwei brüder.

Kebuano

ug sa pagkadungog niini sa napulo, nangasuko sila batok sa duha ka magsoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fünfzehn ellen hoch ging das gewässer über die berge, die bedeckt wurden.

Kebuano

napulo ug lima ka maniko ang paglabaw sa mga tubig, ug gilunopan ang mga bukid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn wir wissen, daß gottes urteil ist recht über die, so solches tun.

Kebuano

nahibalo kita nga matarung ang hukom sa dios batok sa mga nagabuhat sa maong mga butang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

weißt du des himmels ordnungen, oder bestimmst du seine herrschaft über die erde?

Kebuano

nahibalo ka ba sa mga tulomanon sa mga langit? makahimo ka ba sa pagtukod sa gingharian niini diha sa yuta?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

laß sie in eine sünde über die andere fallen, daß sie nicht kommen zu deiner gerechtigkeit.

Kebuano

idugang ang kasal-anan ngadto sa ilang kasal-anan; ug ayaw sila padangata diha sa imong pagkamatarung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er hat mir eine wunde über die andere gemacht; er ist an mich gelaufen wie ein gewaltiger.

Kebuano

iyang gidaut ako sa kasakitan nga nagsunodsunod; siya midasmag kanako nga ingon sa usa ka higante.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und nahm zu im judentum über viele meinesgleichen in meinem geschlecht und eiferte über die maßen um das väterliche gesetz.

Kebuano

ug nga diha sa tinoohan sa mga judio ako miusbaw nga labaw pa kay sa kadaghanan sa akong mga katagilungsod nga talirungan ko, nga sa hilabihan ako masibuton gayud alang sa mga gikabilinbilin nga kalagdaan sa akong mga katigulangan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wisset ihr nicht, daß wir über die engel richten werden? wie viel mehr über die zeitlichen güter.

Kebuano

wala ba kamo masayud nga kita man unya ang magahukom sa mga manulonda? nan, labi pang magahukom kita sa mga suliran nga labut niining kinabuhia!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

benaja, der sohn jojadas, war über die krether und plehter und die söhne davids waren die ersten zur hand des königs.

Kebuano

ug si benaias anak nga lalake ni joiada pangulo sa mga ceretnon ug peletnon; ug ang mga anak nga lalake ni david maoy mga pangulo libut sa hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und mose ward zornig über die hauptleute des heeres, die hauptleute über tausend und über hundert waren, die aus dem heer und streit kamen,

Kebuano

ug si moises nasuko sa mga pangulo sa kasundalohan, sa mga capitan sa mga linibo ug sa mga capitan sa mga ginatus, nga namauli gikan sa pag-alagad sa gubat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das volk das im finstern wandelt, sieht ein großes licht; und über die da wohnen im finstern lande, scheint es hell.

Kebuano

ang katawohan nga naglakaw sa kangitngitan nakakita ug usa ka dakung kahayag: sila nga nagpuyo sa yuta sa landong sa kamatayon, misidlak sa ibabaw nila ang kahayag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gedachtest du doch in deinem herzen: "ich will in den himmel steigen und meinen stuhl über die sterne gottes erhöhen;

Kebuano

ug ikaw miingon diha sa imong sa kasingkasing: ako mokayab ngadto sa langit, ituboy ko ang akong trono sa ibabaw sa mga bitoon sa dios; ug ako magalingkod sa bukid nga tigumanan, sa kinatumyang mga dapit sa amihanan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

jismaja, der gibeoniter, gewaltig unter den dreißig und über die dreißig. jeremia, jahasiel, johanan, josabad, der gederathither,

Kebuano

ug si ismaias ang gabaonhon, usa ka gamhanang tawo sa taliwala sa katloan, ug pangulo sa katloan, ug si jeremias, ug si jahaziel, ug si johanan, ug si jozabad ang gederatnon,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,038,732,243 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam