İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.
혹 시 여 호 와 께 서 나 의 원 통 함 을 감 찰 하 시 리 니 오 늘 날 그 저 주 까 닭 에 선 으 로 내 게 갚 아 주 시 리 라' 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach balak zu bileam: du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.
발 락 이 발 람 에 게 이 르 되 ` 그 들 을 저 주 하 지 도 말 고 축 복 하 지 도 말 라
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
한 입 으 로 찬 송 과 저 주 가 나 는 도 다 내 형 제 들 아 ! 이 것 이 마 땅 치 아 니 하 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wer korn innehält, dem fluchen die leute; aber segen kommt über den, der es verkauft.
선 을 간 절 히 구 하 는 자 는 은 총 을 얻 으 려 니 와 악 을 더 듬 어 찾 는 자 에 게 는 악 이 임 하 리
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.
무 릇 사 람 의 말 을 들 으 려 고 마 음 을 두 지 말 라 염 려 컨 대 네 종 이 너 를 저 주 하 는 것 을 들 으 리
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie soll ich fluchen, dem gott nicht flucht? wie soll ich schelten, den der herr nicht schilt?
하 나 님 이 저 주 치 않 으 신 자 를 내 어 찌 저 주 하 며 여 호 와 께 서 꾸 짖 지 않 으 신 자 를 내 어 찌 꾸 짖 을
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durch sie loben wir gott, den vater, und durch sie fluchen wir den menschen, die nach dem bilde gottes gemacht sind.
이 것 으 로 우 리 가 주 아 버 지 를 찬 송 하 고 또 이 것 으 로 하 나 님 의 형 상 대 로 지 음 을 받 은 사 람 을 저 주 하 나
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und diese sollen stehen auf dem berge ebal, zu fluchen ruben, gad, asser, sebulon, dan und naphthali.
르 우 벤 과 갓 과 아 셀 과 스 불 론 과 단 과 납 달 리 는 저 주 하 기 위 하 여 에 발 산 에 서
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.
너 는 재 판 장 을 욕 하 지 말 며 백 성 의 유 사 를 저 주 하 지 말 지 니 라
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
du sollst dem tauben nicht fluchen und sollst dem blinden keinen anstoß setzen; denn du sollst dich vor deinem gott fürchten, denn ich bin der herr.
너 는 귀 먹 은 자 를 저 주 하 지 말 며 소 경 앞 에 장 애 물 을 놓 지 말 고 네 하 나 님 을 경 외 하 라 ! 나 는 여 호 와 니 라
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der lüge; geben gute worte, aber im herzen fluchen sie. (sela.)
저 희 가 그 를 그 높 은 위 에 서 떨 어 뜨 리 기 만 꾀 하 고 거 짓 을 즐 겨 하 니 입 으 로 는 축 복 이 요 속 으 로 는 저 주 로 다 ( 셀 라
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach balak zu bileam: was tust du an mir? ich habe dich holen lassen, zu fluchen meinen feinden; und siehe, du segnest.
발 락 이 발 람 에 게 이 르 되 ` 그 대 가 어 찌 내 게 이 같 이 행 하 느 냐 ? 나 의 원 수 를 저 주 하 라 고 그 대 를 데 려 왔 거 늘 그 대 가 온 전 히 축 복 하 였 도 다
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber abisai, der zeruja sohn, sprach zu dem könig: sollte dieser tote hund meinem herrn, dem könig, fluchen? ich will hingehen und ihm den kopf abreißen.
스 루 야 의 아 들 아 비 새 가 왕 께 여 짜 오 되 ` 이 죽 은 개 가 어 찌 내 주 왕 을 저 주 하 리 이 까 청 컨 대 나 로 건 너 가 서 저 의 머 리 를 베 게 하 소 서
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: