From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.
혹 시 여 호 와 께 서 나 의 원 통 함 을 감 찰 하 시 리 니 오 늘 날 그 저 주 까 닭 에 선 으 로 내 게 갚 아 주 시 리 라' 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach balak zu bileam: du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.
발 락 이 발 람 에 게 이 르 되 ` 그 들 을 저 주 하 지 도 말 고 축 복 하 지 도 말 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
한 입 으 로 찬 송 과 저 주 가 나 는 도 다 내 형 제 들 아 ! 이 것 이 마 땅 치 아 니 하 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wer korn innehält, dem fluchen die leute; aber segen kommt über den, der es verkauft.
선 을 간 절 히 구 하 는 자 는 은 총 을 얻 으 려 니 와 악 을 더 듬 어 찾 는 자 에 게 는 악 이 임 하 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.
무 릇 사 람 의 말 을 들 으 려 고 마 음 을 두 지 말 라 염 려 컨 대 네 종 이 너 를 저 주 하 는 것 을 들 으 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie soll ich fluchen, dem gott nicht flucht? wie soll ich schelten, den der herr nicht schilt?
하 나 님 이 저 주 치 않 으 신 자 를 내 어 찌 저 주 하 며 여 호 와 께 서 꾸 짖 지 않 으 신 자 를 내 어 찌 꾸 짖 을
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch sie loben wir gott, den vater, und durch sie fluchen wir den menschen, die nach dem bilde gottes gemacht sind.
이 것 으 로 우 리 가 주 아 버 지 를 찬 송 하 고 또 이 것 으 로 하 나 님 의 형 상 대 로 지 음 을 받 은 사 람 을 저 주 하 나
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und diese sollen stehen auf dem berge ebal, zu fluchen ruben, gad, asser, sebulon, dan und naphthali.
르 우 벤 과 갓 과 아 셀 과 스 불 론 과 단 과 납 달 리 는 저 주 하 기 위 하 여 에 발 산 에 서
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.
너 는 재 판 장 을 욕 하 지 말 며 백 성 의 유 사 를 저 주 하 지 말 지 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du sollst dem tauben nicht fluchen und sollst dem blinden keinen anstoß setzen; denn du sollst dich vor deinem gott fürchten, denn ich bin der herr.
너 는 귀 먹 은 자 를 저 주 하 지 말 며 소 경 앞 에 장 애 물 을 놓 지 말 고 네 하 나 님 을 경 외 하 라 ! 나 는 여 호 와 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der lüge; geben gute worte, aber im herzen fluchen sie. (sela.)
저 희 가 그 를 그 높 은 위 에 서 떨 어 뜨 리 기 만 꾀 하 고 거 짓 을 즐 겨 하 니 입 으 로 는 축 복 이 요 속 으 로 는 저 주 로 다 ( 셀 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach balak zu bileam: was tust du an mir? ich habe dich holen lassen, zu fluchen meinen feinden; und siehe, du segnest.
발 락 이 발 람 에 게 이 르 되 ` 그 대 가 어 찌 내 게 이 같 이 행 하 느 냐 ? 나 의 원 수 를 저 주 하 라 고 그 대 를 데 려 왔 거 늘 그 대 가 온 전 히 축 복 하 였 도 다
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber abisai, der zeruja sohn, sprach zu dem könig: sollte dieser tote hund meinem herrn, dem könig, fluchen? ich will hingehen und ihm den kopf abreißen.
스 루 야 의 아 들 아 비 새 가 왕 께 여 짜 오 되 ` 이 죽 은 개 가 어 찌 내 주 왕 을 저 주 하 리 이 까 청 컨 대 나 로 건 너 가 서 저 의 머 리 를 베 게 하 소 서
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: