Şunu aradınız:: trocken (Almanca - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Korece

Bilgi

Almanca

trocken

Korece

마른

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

er machte bäche trocken und ließ wasserquellen versiegen,

Korece

여 호 와 께 서 는 강 을 변 하 여 광 야 가 되 게 하 시 며 샘 으 로 마 른 땅 이 되 게 하 시

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

also ward die erde ganz trocken am siebenundzwanzigsten tage des zweiten monats.

Korece

이 월 이 십 칠 일 에 땅 이 말 랐 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

und gott tat also dieselbe nacht, daß es trocken war allein auf dem fell und tau auf der ganzen erde.

Korece

이 밤 에 하 나 님 이 그 대 로 행 하 시 니 곧 양 털 만 마 르 고 사 면 땅 에 는 다 이 슬 이 있 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

so sollt ihr's ihnen kundtun und sagen: israel ging trocken durch den jordan,

Korece

너 희 는 자 손 에 게 알 게 하 여 이 르 기 를 이 스 라 엘 이 마 른 땅 을 밟 고 이 요 단 을 건 넜 음 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

und die wasser werden verlaufen, daß die flüsse Ägyptens werden gering und trocken werden, daß rohr und schilf verwelken,

Korece

강 들 에 서 는 악 취 가 나 겠 고 애 굽 시 냇 물 은 줄 어 들 고 마 르 므 로 달 과 같 이 시 들 겠 으

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

aber die kinder israel gingen trocken mitten durchs meer; und das wasser war ihnen für mauern zur rechten und zur linken.

Korece

그 러 나 이 스 라 엘 자 손 은 바 다 가 운 데 육 지 로 행 하 였 고 물 이 좌 우 에 벽 이 되 었 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

und hast das meer vor ihnen zerrissen, daß sie mitten im meer trocken hindurchgingen, und ihre verfolger in die tiefe geworfen wie steine in mächtige wasser

Korece

주 께 서 또 우 리 열 조 앞 에 서 바 다 를 갈 라 지 게 하 시 사 저 희 로 바 다 가 운 데 를 육 지 같 이 통 과 하 게 하 시 고 쫓 아 오 는 자 를 돌 을 큰 물 에 던 짐 같 이 깊 은 물 에 던 지 시

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

da nahm elia seinen mantel und wickelte ihn zusammen und schlug ins wasser; das teilte sich auf beiden seiten, daß die beiden trocken hindurchgingen.

Korece

엘 리 야 가 겉 옷 을 취 하 여 말 아 물 을 치 매 물 이 이 리 저 리 갈 라 지 고 두 사 람 이 육 지 위 로 건 너 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.

Korece

그 는 바 다 를 꾸 짖 어 그 것 을 말 리 우 시 며 모 든 강 을 말 리 우 시 나 니 바 산 과 갈 멜 이 쇠 하 며 레 바 논 의 꽃 이 이 우 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

denn pharao zog hinein ins meer mit rossen und wagen und reitern; und der herr ließ das meer wieder über sie fallen. aber die kinder israel gingen trocken mitten durchs meer.

Korece

바 로 의 말 과 병 거 와 마 병 이 함 께 바 다 에 들 어 가 매 여 호 와 께 서 바 닷 물 로 그 들 위 에 돌 이 켜 흐 르 게 하 셨 으 나 이 스 라 엘 자 손 은 바 다 가 운 데 서 육 지 로 행 한 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

da nun mose seine hand reckte über das meer, ließ es der herr hinwegfahren durch einen starken ostwind die ganze nacht und machte das meer trocken; und die wasser teilten sich voneinander.

Korece

모 세 가 바 다 위 로 손 을 내 어 민 대 여 호 와 께 서 큰 동 풍 으 로 밤 새 도 록 바 닷 물 을 물 러 가 게 하 시 니 물 이 갈 라 져 바 다 가 마 른 땅 이 된 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

und die priester, die die lade des bundes des herrn trugen, standen still im trockenen mitten im jordan. und ganz israel ging trocken durch, bis das ganze volk alles über den jordan kam.

Korece

여 호 와 의 언 약 궤 를 멘 제 사 장 들 은 요 단 가 운 데 마 른 땅 에 굳 게 섰 고 온 이 스 라 엘 백 성 은 마 른 땅 으 로 행 하 여 요 단 을 건 너 니

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

so will ich ein fell mit der wolle auf die tenne legen. wird der tau auf dem fell allein sein und die ganze erde umher trocken, so will ich merken, daß du israel erlösen wirst durch meine hand, wie du geredet hast.

Korece

보 소 서 ! 내 가 양 털 한 뭉 치 를 타 작 마 당 에 두 리 니 이 슬 이 양 털 에 만 있 고 사 면 땅 은 마 르 면 주 께 서 이 미 말 씀 하 심 같 이 내 손 으 로 이 스 라 엘 을 구 원 하 실 줄 내 가 알 겠 나 이 다' 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

und wo es zuvor trocken gewesen ist, sollen teiche stehen; und wo es dürr gewesen ist, sollen brunnquellen sein. da zuvor die schakale gelegen haben, soll gras und rohr und schilf stehen.

Korece

뜨 거 운 사 막 이 변 하 여 못 이 될 것 이 며 메 마 른 땅 이 변 하 여 원 천 이 될 것 이 며 시 랑 의 눕 던 곳 에 풀 과 갈 대 와 부 들 이 날 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

trocknen

Korece

마르다

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,743,799,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam