İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alles hat seine zeit
omnia tempus habet
Son Güncelleme: 2016-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alles hatte seine zeit
omnia tempus habuit
Son Güncelleme: 2023-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eine zeit für alles, alles hat seine zeit
omnia tempus habent
Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alles hat sein zeit
omnia tempus habet
Son Güncelleme: 2016-01-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
alles zu seiner zeit
omnia suo tempore
Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lieben und hassen, streit und friede hat seine zeit.
tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es wartet alles auf dich, daß du ihnen speise gebest zu seiner zeit.
posuit in eis verba signorum suorum et prodigiorum in terra cha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da dachte ich in meinem herzen: gott muß richten den gerechten und den gottlosen; denn es hat alles vornehmen seine zeit und alle werke.
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ist doch der mensch gleich wie nichts; seine zeit fährt dahin wie ein schatten.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn ein jeglich vornehmen hat seine zeit und weise; denn des unglücks des menschen ist viel bei ihm.
omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so tu dich von ihm, daß er ruhe habe, bis daß seine zeit komme, deren er wie ein tagelöhner wartet.
recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der gerechte braucht sein gut zum leben; aber der gottlose braucht sein einkommen zur sünde.
opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dazu machte ihm seine mutter ein kleines oberkleid und brachte es ihm hinauf zu seiner zeit, wenn sie mit ihrem mann hinaufging, zu opfern das jährliche opfer.
et tunicam parvam faciebat ei mater sua quam adferebat statutis diebus ascendens cum viro suo ut immolaret hostiam sollemne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
darum halte diese weise zu seiner zeit jährlich.
custodies huiuscemodi cultum statuto tempore a diebus in die
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein storch unter dem himmel weiß seine zeit, eine turteltaube, kranich und schwalbe merken ihre zeit, wann sie wiederkommen sollen, aber mein volk will das recht des herrn nicht wissen.
milvus in caelo cognovit tempus suum turtur et hirundo et ciconia custodierunt tempus adventus sui populus autem meus non cognovit iudicium domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"denn zu seiner zeit, so werde ich recht richten.
notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
er aber tut alles fein zu seiner zeit und läßt ihr herz sich ängsten, wie es gehen solle in der welt; denn der mensch kann doch nicht treffen das werk, das gott tut, weder anfang noch ende.
cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der sich selbst gegeben hat für alle zur erlösung, daß solches zu seiner zeit gepredigt würde;
qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lasset uns aber gutes tun und nicht müde werden; denn zu seiner zeit werden wir auch ernten ohne aufhören.
bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficiente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber zu seiner zeit hat er offenbart sein wort durch die predigt, die mir vertrauet ist nach dem befehl gottes, unsers heilandes,
manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: