Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
immer im dienst
semper crescis
Son Güncelleme: 2023-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
übertrifft sich in den dienst der
supra se servitium
Son Güncelleme: 2020-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
diejenigen, die diesen bemerkenswerten dienst dankbar angenommen haben
qui id munus insigne grati acceperunt
Son Güncelleme: 2023-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und die Ägypter zwangen die kinder israel zum dienst mit unbarmherzigkeit
oderantque filios israhel aegyptii et adfligebant inludentes ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakbukja und unni, ihre brüder, waren ihnen gegenüber zum dienst.
et becbecia atque et hanni fratres eorum unusquisque in officio su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber die Ägypter behandelten uns übel und zwangen uns und legten einen harten dienst auf uns.
adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und er bestellte die priester zu ihrem dienst und stärkte sie zu ihrem amt im hause des herrn
et constituit sacerdotes in officiis suis hortatusque est eos ut ministrarent in domo domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und seiner und der ganzen gemeinde hut warten vor der hütte des stifts und dienen am dienst der wohnung
et observent quicquid ad cultum pertinet multitudinis coram tabernaculo testimoni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alles, wie der herr dem mose geboten hatte, taten die kinder israel an allem diesem dienst.
obtulerunt filii israhel sicut praeceperat dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
darum habe ich sie zu hütern gemacht an allem dienst des hauses und zu allem, was man darin tun soll.
et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
also reinigte ich sie von allem ausländischen und bestellte den dienst der priester und leviten, einen jeglichen zu seinem geschäft,
igitur mundavi eos ab omnibus alienigenis et constitui ordines sacerdotum et levitarum unumquemque in ministerio su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich weiß deine werke und deine liebe und deinen dienst und deinen glauben und deine geduld und daß du je länger, je mehr tust.
novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auf daß ich errettet werde von den ungläubigen in judäa, und daß mein dienst, den ich für jerusalem tue, angenehm werde den heiligen,
ut liberer ab infidelibus qui sunt in iudaea et obsequii mei oblatio accepta fiat in hierosolyma sancti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn die handreichung dieser steuer erfüllt nicht allein den mangel der heiligen, sondern ist auch überschwenglich darin, daß viele gott danken für diesen unsern treuen dienst
quoniam ministerium huius officii non solum supplet ea quae desunt sanctis sed etiam abundat per multas gratiarum actiones in domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gedenke, mein gott, mir daran und tilge nicht aus meine barmherzigkeit, die ich an meines gottes hause und an seinem dienst getan habe!
memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(die priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren vaterhäusern, und die leviten von zwanzig jahren und darüber waren in ihrem dienst nach ihren ordnungen);
sacerdotibus per familias et levitis a vicesimo anno et supra per ordines et turmas sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ihr knechte, seid gehorsam in allen dingen euren leiblichen herren, nicht mit dienst vor augen, als den menschen zu gefallen, sondern mit einfalt des herzens und mit gottesfurcht.
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das ist nun die summe zu der wohnung des zeugnisses, die gezählt ward, wie mose geboten hatte, durch den dienst der leviten unter der hand ithamars, des sohnes aarons, des priesters.
haec sunt instrumenta tabernaculi testimonii quae numerata sunt iuxta praeceptum mosi in caerimonias levitarum per manum ithamar filii aaron sacerdoti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: