İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lebe dein leben
verwenden ihr leben so lange wie möglich
Son Güncelleme: 2019-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nutze dein leben
carpe vitam tuam
Son Güncelleme: 2024-02-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
darum geniesse dein leben
sic vive vitam tuam
Son Güncelleme: 2022-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du hast dein leben in der hand
in via portat. '[748] fatuae sunt
Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lebe dein leben wie du es willst
lebe liebe denke
Son Güncelleme: 2020-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dein leben liegt in meinen händen.
vita tua in manibus meis est.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
geniesse dein leben so lange du kannst
frui vita tua
Son Güncelleme: 2022-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
träume nicht dein leben, lebe deine träume
vita non optanda, optanda sunt vivanda
Son Güncelleme: 2021-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
träume nicht dein leben, lebe deinen traum.
vitam tuam noli somniare somnium tuum vive
Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mut wird dein leben nicht verkürzen und angst word dein leben nicht verlängern
excipe chaos brachiis tuis apertis
Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der dein leben vom verderben erlöst, der dich krönt mit gnade und barmherzigkeit,
qui facis angelos tuos spiritus et ministros tuos ignem urente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der herr wird dich segnen aus zion, daß du sehest das glück jerusalems dein leben lang
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.
tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
23:7 du sollst nicht ihren frieden noch ihr bestes suchen dein leben lang ewiglich.
non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daß dein leben wird vor dir schweben. nacht und tag wirst du dich fürchten und deines lebens nicht sicher sein.
et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so sollst du nun den herrn, deinen gott, lieben und sein gesetz, seine weise, seine rechte halten dein leben lang.
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die früchte deines landes und alle deine arbeit wird ein volk verzehren, das du nicht kennst, und wirst unrecht leiden und zerstoßen werden dein leben lang
fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du sollst kein gesäuertes auf das fest essen, denn mit furcht bist du aus Ägyptenland gezogen, auf daß du des tages deines auszugs aus Ägyptenland gedenkest dein leben lang.
non comedes in eo panem fermentatum septem diebus comedes absque fermento adflictionis panem quoniam in pavore egressus es de aegypto ut memineris diei egressionis tuae de aegypto omnibus diebus vitae tua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn ich will dir davonhelfen, daß du nicht durchs schwert fällst, sondern sollst dein leben wie eine beute davonbringen, darum daß du mir vertraut hast, spricht der herr.
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du sollst ein völlig und recht gewicht und einen völligen und rechten scheffel haben, auf daß dein leben lange währe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.
pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: