Şunu aradınız:: gigant as der tiefe (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

gigant as der tiefe

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

aus der tiefe rufe ich zu dir

Latince

domine exaudi orationem meam.

Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus der tiefe schreie ich zu dir, o

Latince

de profundis ad te domine

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aus der tiefe weine ich zu ihnen, sir

Latince

clamavi de profundis

Son Güncelleme: 2020-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.

Latince

canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da er die wolken droben festete, da er festigte die brunnen der tiefe,

Latince

quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bist du in den grund des meeres gekommen und in den fußtapfen der tiefe gewandelt?

Latince

numquid ingressus es profunda maris et in novissimis abyssis deambulast

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mit der tiefe deckst du es wie mit einem kleide, und wasser standen über den bergen.

Latince

semen abraham servi eius filii iacob electi eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der ich spreche zu der tiefe: versiege! und zu den strömen: vertrocknet!

Latince

qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und die brunnen der tiefe wurden verstopft samt den fenstern des himmels, und dem regen vom himmel ward gewehrt;

Latince

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und die erde war wüst und leer, und es war finster auf der tiefe; und der geist gottes schwebte auf dem wasser.

Latince

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

Latince

defecerunt laudes david filii iess

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der herr hat gesagt: "aus basan will ich dich wieder holen, aus der tiefe des meeres will ich sie holen,

Latince

et dederunt in escam meam fel et in siti mea potaverunt me acet

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich bin dreimal gestäupt, einmal gesteinigt, dreimal schiffbruch erlitten, tag und nacht habe ich zugebracht in der tiefe des meers;

Latince

ter virgis caesus sum semel lapidatus sum ter naufragium feci nocte et die in profundo maris fu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er weiß aber nicht, daß daselbst tote sind und ihre gäste in der tiefen grube.

Latince

et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die farben maximal, passen restore. ich befreie dich, gib dir was zu trinken. nun, mein herr, plötzlich und nimm es! erebus incanto im namen des herrn. schatten toll, fit richtig! legion und hinterlasse eine schlechte grube! und jetzt urteile incanto seine armee der dunkelheit. ich nenne dämonen militär fetch! exorzismus von blut und blut advenita! legion und hinterlasse eine schlechte grube! linienfarben und singt! armee nennt die dunkelheit der tiefe! im namen des glaubens bieten. im schatten der größten feinde unseres del

Latince

‘umbram maximam, erebum reconcilio. ego te absolvo, dono te libamentum. iam me domine subito accipito! erebum incanto, in nomine domini. umbram maximam, erebum reconcilio! legio malus abyssum relinquito! vos iam incanto exercitum tenebrarum. evoco daemones, devoce paludamentum! exorcismus cruore, sanguine advenite! legio malus abyssum relinquito! acies umbrarum domini incantamus! exercitus tenebrarum abyssum evocamus! in nomine domini infidelis sacrificamus. umbra maxima hostes nostrum del

Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,542,936 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam