Şunu aradınız:: israel (Almanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

israel

Latince

israel

Son Güncelleme: 2014-05-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

ganz israel hörte von dem prozess

Latince

dixit ergo rex: afferte mihi gladuim!

Son Güncelleme: 2020-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also vertilgte jehu den baal aus israel;

Latince

delevit itaque hieu baal de israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

alles verbannte in israel soll dein sein.

Latince

omne quod ex voto reddiderint filii israhel tuum eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

samuel aber richtete israel sein leben lang

Latince

iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also wohnte israel im lande der amoriter.

Latince

habitavit itaque israhel in terra amorre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

israel aber und absalom lagerten sich in gilead.

Latince

et castrametatus est israhel cum absalom in terra galaa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da ward juda sein heiligtum, israel seine herrschaft.

Latince

quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.

Latince

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber solches gefiel gott übel, und er schlug israel.

Latince

displicuit autem deo quod iussum erat et percussit israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich, der prediger, war könig über israel zu jerusalem.

Latince

ego, ecclesiastes fui rex israel in ierusalem.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also fiel israel ab vom hause david bis auf diesen tag.

Latince

recessitque israhel a domo david usque in praesentem die

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und sehest deiner kinder kinder. friede über israel!

Latince

fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exarui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

israel verwirft das gute; darum muß sie der feind verfolgen.

Latince

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,

Latince

alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das ist die summe der kinder israel sechsmal hunderttausend eintausend siebenhundertdreißig.

Latince

ista est summa filiorum israhel qui recensiti sunt sescenta milia et mille septingenti trigint

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dazu nahm er aus israel hunderttausend starke kriegsleute um hundert zentner silber.

Latince

mercede quoque conduxit de israhel centum milia robustorum centum talentis argent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

abraham zeugte isaak. die kinder aber isaaks sind: esau und israel.

Latince

generavit autem abraham isaac cuius fuerunt filii esau et israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

nach diesem richtete israel elon, ein sebuloniter; er richtete israel zehn jahre

Latince

cui successit ahialon zabulonites et iudicavit israhelem decem anni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da sang israel das lied: "brunnen, steige auf! singet von ihm!

Latince

tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,342,145 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam