İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deine schuld
vestrum erit flagitium,
Son Güncelleme: 2020-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
schuld und sühne
culpae expiationem
Son Güncelleme: 2020-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der herr für die schuld
dominus providebit
Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deine schuld dein fehler
tua culpa
Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ist das eure oder unsere schuld?
vestrane culpa an nostra est?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das stimmt einer ist immer schuld
ad culpam quod iustum est semperoper
Son Güncelleme: 2020-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wo keine schuld ist, dort ist kein verbrechen.
ubi non est culpa, ibi non est delictum.
Son Güncelleme: 2022-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sei nicht bei denen, die ihre hand verhaften und für schuld bürge werden;
noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
achten muss man daher auch darauf, dass die strafe nicht grösser als die schuld ist.
cavendum est etiam, ne maior poena, quam culpa sit.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sie laufen ohne meine schuld und bereiten sich. erwache und begegne mir und siehe drein.
commovisti terram et turbasti eam sana contritiones eius quia commota es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da jammerte den herrn des knechtes, und er ließ ihn los, und die schuld erließ er ihm auch.
misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
er soll aber für seine schuld dem herrn vor die tür der hütte des stifts einen widder zum schuldopfer bringen;
pro delicto autem suo offeret domino ad ostium tabernaculi testimonii ariete
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der herr erlöst die seele seiner knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine schuld haben.
vidisti domine ne sileas domine ne discedas a m
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auf daß sie nicht mit missetat und schuld beladen, wenn sie ihr geheiligtes essen; denn ich bin der herr, der sie heiligt.
ne forte sustineant iniquitatem delicti sui cum sanctificata comederint ego dominus qui sanctifico eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5:25 aber für seine schuld soll er dem herrn zu dem priester einen widder von der herde ohne fehl bringen, der eines schuldopfers wert ist.
pro peccato autem suo offeret arietem inmaculatum de grege et dabit eum sacerdoti iuxta aestimationem mensuramque delict
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da forderte ihn sein herr vor sich und sprach zu ihm: du schalksknecht, alle diese schuld habe ich dir erlassen, dieweil du mich batest;
tunc vocavit illum dominus suus et ait illi serve nequam omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti m
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und sie verließen das haus des herrn, des gottes ihrer väter, und dienten den ascherabildern und götzen. da kam der zorn über juda und jerusalem um dieser ihrer schuld willen.
et dereliquerunt templum domini dei patrum suorum servieruntque lucis et sculptilibus et facta est ira contra iudam et hierusalem propter hoc peccatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da ging pilatus wieder heraus und sprach zu ihnen: sehet, ich führe ihn heraus zu euch, daß ihr erkennt, daß ich keine schuld an ihm finde.
exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn ich, dein knecht, bin bürge geworden für den knaben gegen meinen vater und sprach: bringe ich ihn dir nicht wieder, so will ich mein leben lang die schuld tragen.
ego proprie servus tuus qui in meam hunc recepi fidem et spopondi dicens nisi reduxero eum peccati reus ero in patrem meum omni tempor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: