İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das 7. uap bietet nichts davon.
7. eap nie proponuje żadnych tego rodzaju środków.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
erzähl bitte deinen eltern nichts davon!
nie mów o tym rodzicom.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nichts davon kann ohne politische steuerung funktionieren.“
Żaden z tych elementów nie może jednak funkcjonować bez zarządzania politycznego.”
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er wusste längst darüber bescheid.
od dawna o tym wiedział.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er wusste nicht, was er tun sollte.
nie miał pojęcia, co robić.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beide dschannat brachten ihre früchte hervor und verwuchsen nichts davon.
obydwa ogrody dały swoje plony i nie przyniosły żadnej straty.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heide gärten brachten ihren ernteertrag und ließen nichts davon fehlen.
obydwa ogrody dały swoje plony i nie przyniosły żadnej straty.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es könne nicht davon
w dziedzinie wynajmu miejsc parkin-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
goldman sachs und griechenland: eurostat wusste nichts von der kreativen rechnungsführung.
goldman sachs i grecja: eurostat nie wiedział o kreatywnej księgowości.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beide gärten brachten ihren ernteertrag hervor und ließen es in nichts davon fehlen.
obydwa ogrody dały swoje plony i nie przyniosły żadnej straty.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solche pakete sind meist auf bestimmte zielgruppen ausgerichtet, während die meisten verbraucher nichts davon wissen.
pakiety takie często skierowane są do pewnych grup docelowych, podczas gdy ogół społeczeństwa nic o nich nie wie.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dies,) damit ihr nicht am tag der auferstehung sagt: «wir ahnten nichts davon»,
zaświadczamy" - a byście nie powiedzieli w dniu zmartwychwstania: "nie dbaliśmy o to!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ich wusste nicht, dass du so ein guter koch bist.
nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mitgliedstaat die befreiung nicht davon abhängig macht, dass
dane państwo członkowskie nie uzależnia zwolnienia od:
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist nicht davon auszugehen, dass sich dies ändern würde.
nie ma powodów, aby sądzić, że sytuacja ta ulegnie zmianie.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher ist nicht davon auszugehen, dass zostavax schwangeren verabreicht wird.
3 50 lat, a więc zostavax nie jest przeznaczony do podawania u kobiet w ciąży.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
- nachweist, daß er die betreffende Äußerung nicht kannte und vernünftigerweise nicht davon kenntnis haben konnte,
- udowodni, że nie był i racjonalnie rzecz biorąc, nie mógł być świadomy takich oświadczeń,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dies hielt ihn aber nicht davon ab, seine partnerin irene van loon anzufeuern.
teraz kontynuował progres irene van loon, jego partnerki.
Son Güncelleme: 2016-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das hat die europäische gemeinschaft nicht davon abgehalten, auch im forstsektor aktiv zu sein.
parlament zawsze popierał włączenie polityki strukturalnej w sektorze gospodarki rybnej do funduszy strukturalnych:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
folglich könne nicht davon ausgegangen werden, dass die behandlung mit thiazolidinedionen bei ihnen versagt habe.
główne zastrzeżenia chmp dotyczyły tego, iż badania przedstawione przez firmę nie dotyczyły zgłaszanej zmiany w pozwoleniu na dopuszczenie do obrotu, ponieważ pacjenci uczestniczący w badaniach nie otrzymali najwyższej dopuszczalnej dawki rosiglitazonu lub pioglitazonu przed przystąpieniem do badań, tak więc nie można było uznać, że w ich przypadku leczenie tiazolidinedionami się nie powiodło.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.