İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b) für die sichtvermerkserteilung zuständige instanzen;
b) organów wydających wizy;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c) voraussetzungen für die sichtvermerkserteilung an der grenze;
c) zasad regulujących wydawanie wiz na granicach;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(2) zugriff auf die nach artikel 96 gespeicherten daten mit dem recht, diese unmittelbar abzurufen, erhalten außerdem die für die sichtvermerkserteilung zuständigen stellen, die zentralen behörden, die für die behandlung der sichtvermerksanträge zuständig sind, sowie die für die erteilung von aufenthaltstiteln und die für die handhabung der ausländerrechtlichen bestimmungen dieses Übereinkommens im bereich des personenverkehrs zuständigen behörden. der zugriff auf die daten erfolgt nach maßgabe des nationalen rechts der vertragsparteien.
2. ponadto dostęp do danych wprowadzonych zgodnie z artykułem 96 oraz prawo do bezpośredniego przeglądania takich danych może być wykonywane przez organy odpowiedzialne za wydawanie wiz, centralne organy odpowiedzialne za rozpatrywanie wniosków wizowych oraz organy odpowiedzialne za wydawanie dokumentów pobytowych oraz wykonywanie ustawodawstwa dotyczącego cudzoziemców w kontekście stosowania postanowień niniejszej konwencji odnoszących się do przepływu osób. dostęp do danych jest regulowany prawem krajowym każdej z umawiających się stron.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: