Şunu aradınız:: vorabentscheidung (Almanca - Lehçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

vorabentscheidung

Lehçe

orzeczenie w trybie prejudycjalnym

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

vorlage zur vorabentscheidung

Lehçe

odesłanie prejudycjalne

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

1. ersuchen um vorabentscheidung

Lehçe

1.orzeczenia wstępne

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zur vorabentscheidung vorgelegte frage

Lehçe

pytanie prejudycjalne

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

25 in der geänderte fassung zur vorabentscheidung

Lehçe

, w szczególności jej art. 2 ust. 1 lit. a) oraz art. 5, jak również dyrektywy 92/1335

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

folgende fragen werden zur vorabentscheidung vorgelegt:

Lehçe

oberlandesgericht münchen zwrócił się do trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytania:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der gerichtshof der europäischen union entscheidet im wege der vorabentscheidung

Lehçe

trybunał sprawiedliwości unii europejskiej jest właściwy do orzekania w trybie prejudycjalnym:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

neu eingegangene ersuchen um vorabentscheidung (nach mitgliedstaat und jahr)1

Lehçe

ogólna tendencja działalności orzeczniczej (1952–2006) – nowe odesłania prejudycjalne (przypadające na państwo członkowskie w danym roku)1 a w ied liw

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es legt dem gerichtshof daher die folgende frage zur vorabentscheidung vor:

Lehçe

sąd ten przedłożył wobec tego trybunałowi następujące pytanie w celu wydania orzeczenia prejudycjalnego:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das vorlegende gericht setzte das verfahren aus und ersuchte den gerichtshof um vorabentscheidung.

Lehçe

sąd niemiecki postanowił zawiesić postępowanie w sprawie i wystąpić do trybunału w trybie prejudycjalnym.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

vorlagen zur vorabentscheidung und andere auslegungsanträge (art. 103 bis 104b) . . ...................... ......................

Lehçe

odesłania prejudycjalne i inne postępowania w przedmiocie wykładni (art. 103– 104b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der mit dem rechtsstreit befasste oberste gerichtshof hat dem gerichtshof zwei fragen zur vorabentscheidung vorgelegt.

Lehçe

oberster gerichtshof (austriacki sąd najwyższy), przed którym zaskarżono wydane przez oberlandesgericht wien rozstrzygnięcie, postanowił zadać trybunałowi sprawiedliwości dwa pytania prejudycjalne.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das nationale gericht hat dem gerichtshof der europäischen gemeinschaften hierzu eine frage zur vorabentscheidung vorgelegt.

Lehçe

sąd krajowy zwrócił się z pytaniem prejudycjalnym dotyczącym tej kwestii do trybunału sprawiedliwości wspólnot europejskich.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1. ersuchen um vorabentscheidung;2. vertragsverletzungsklagen;3. nichtigkeitsklagen;4. untätigkeitsklagen.

Lehçe

3.skargi o unieważnienie aktu prawnego; 4.skargi z powodu bezczynności.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das finanzgericht düsseldorf hat daher das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof folgende frage zur vorabentscheidung vorgelegt:

Lehçe

w tych okolicznościach finanzgericht hamburg postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch entscheidungen des tribunal de grand instance nanterre vom 5. januar 2006 in den rechtssachen

Lehçe

wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone postanowieniami tribunal de grande instance de nanterre z dnia 5 stycznia 2006 r. w sprawach

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt aufgrund des beschlusses des oberlandesgerichts münchen vom 9. september 2005 in dem strafverfahren gegen stefan kremer

Lehçe

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem oberlandesgericht münchen z dnia 9 września 2005 r. w postępowaniu karnym przeciwko stefanowi kremerowi

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt aufgrund des beschlusses des bundesfinanzhofs vom 20. oktober 2005 in sachen werner haderer gegen finanzamt wilmersdorf

Lehçe

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem bundesfinanzhof z dnia 20 października 2005 r. w sprawie werner haderer przeciwko finanzamt wilmersdorf

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt aufgrund des beschlusses des bundessozialgerichts vom 5. juli 2005 in sachen aldo celozzi gegen innungskrankenkasse baden-württemberg

Lehçe

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem bundessozialgericht z dnia 5 lipca 2005 r. w sprawie aldo celozzi przeciwko innungskrankenkasse baden-württemberg

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt aufgrund des beschlusses des verwaltungsgerichts darmstadt vom 17. august 2005 in sachen ismail derin gegen landkreis darmstadt-dieburg

Lehçe

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem verwaltungsgericht darmstadt z dnia 17 sierpnia 2005 r. w sprawie ismail derin przeciwko landkreis darmstadt-dieburg

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,803,916 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam