Şunu aradınız:: korrekturmechanismus (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

korrekturmechanismus

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

kapitel 3 korrekturmechanismus

Lehçe

mechanizm korygujący

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

- eigenmittel und korrekturmechanismus:

Lehçe

- Środki własne i mechanizm korekty:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

iii. der vorgeschlagene allgemeine korrekturmechanismus

Lehçe

iii. proponowany uogÓlniony mechanizm korekty

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

3.6 artikel 4 absatz 1: der allgemeine korrekturmechanismus.

Lehçe

3.6 art. 4 ust. 1: uogólniony mechanizm korekty (umk).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ein automatischer korrekturmechanismus wird für eine bessere einhaltung der bestimmungen sorgen.

Lehçe

przestrzeganie nowych zasad będzie pewniejsze dzięki automatycznemu mechanizmowi korygującemu.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

3.6 artikel 4 absatz 1: der allgemeine korrekturmechanismus.

Lehçe

3.6 art. 4 ust. 1: uogólniony mechanizm korekty (gcm).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der zweite korrekturmechanismus besteht in dem 2004 eingeführten system zur verweisung vor der anmeldung.

Lehçe

drugi mechanizm korygujący to system odsyłania spraw przed ich zgłoszeniem, wprowadzony w 2004 r.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

variante 1: ergänzung des gegenwärtigen systems um einen korrekturmechanismus für eine faire lastenteilung

Lehçe

wariant 1: uzupełnienie obecnego systemu korekcyjnym mechanizmem sprawiedliwego rozkładania obciążenia

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

3.8 artikel 4 absatz 2 buchstabe b: stufenweise einführung des allgemeinen korrekturmechanismus.

Lehçe

3.8 art. 4 ust. 2 lit. b): stopniowe wprowadzenie umk.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die agentur ist die naheliegendste wahl, um die mitgliedstaaten beim anwenden und verwalten des korrekturmechanismus zu unterstützen.

Lehçe

powołanie agencji jest naturalną drogą w kierunku zapewnienia państwom członkowskim wsparcia, jakiego potrzebują do funkcjonowania i zarządzania mechanizmem korygującym.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das frühere oder derzeitige bestehen eines korrekturmechanismus stellt an sich keine rechtfertigung für seine beibehaltung in der zukunft dar.

Lehçe

występowanie w przeszłości lub obecnie mechanizmu korekty nie stanowi samo w sobie uzasadnienia dla utrzymywania go w przyszłości.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(22) der korrekturmechanismus für energieintensive unternehmen habe keine negativen auswirkungen auf den steuerungseffekt des energieabgabensystems.

Lehçe

(22) mechanizm korekcyjny dla zakładów energochłonnych nie ma negatywnego wpływu na efekt zamierzony systemu podatków od energii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der kommission zufolge sollten diese neuen bestimmungen die finanziellen auswirkungen des allgemeinen korrekturmechanismus auf das vereinigte königreich in vier schritten abfedern.

Lehçe

komisja uważa, iż wprowadzanie tych nowych działań w czterech stopniowych etapach załagodzi finansowy wpływ gcm na zjednoczone królestwo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

3.6.3 gleichwohl möchte der ausschuss auf zwei aspekte hinweisen, die den allgemeinen korrekturmechanismus insgesamt in frage stellen könnten.

Lehçe

3.6.3 ekes pragnie zwrócić uwagę na dwie kwestie, które mogą poddać w wątpliwość sam mechanizm umk.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

4.6.4 internationalen schutz beantragende personen, die vor inkrafttreten dieser neufassung eingereist sind, werden von dem korrekturmechanismus nicht erfasst.

Lehçe

4.6.4 mechanizm korekcyjny nie bierze pod uwagę osób ubiegających się o ochronę międzynarodową, które wjechały do ue przed wejściem w życie tej reformy.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auf der grundlage dieser elemente und einer bewertung der haushaltslasten des vk und seines gemessen an anderen mitgliedstaaten relativen wohlstands sollte der vk‑korrekturmechanismus neu bewertet werden.

Lehçe

w oparciu o te elementy i ocenę obciążenia budżetowego oraz względnej zamożności zjednoczonego królestwa w porównaniu do innych państw członkowskich, rabat brytyjski powinien być poddany ponownej ocenie.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

16. die kommission schlägt die einführung eines allgemeinen korrekturmechanismus vor, der eine weiterentwicklung der bisherigen korrektur für das vereinigte königreich darstellt, um das problem der übermäßigen haushaltsungleichgewichte zu lösen.

Lehçe

16. komisja proponuje wprowadzenie uogólnionego mechanizmu korekty, opracowanego na podstawie istniejącej korekty dla zjednoczonego królestwa, w celu zaradzenia nadmiernym nierównowagom budżetowym.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(11) jeglicher korrekturmechanismus sollte eng mit der in dem mehrjährigen finanzrahmen nach artikel 312 aeuv verankerten ausgabenpolitik verknüpft werden.

Lehçe

(11) każdy mechanizm korekcyjny powinien być ściśle związany z polityką dotyczącą wydatków zapisaną w wieloletnich ramach finansowych, o których mowa w art. 312 traktatu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

3.6.2 der vorteil der in artikel 4 absatz 1 vorgeschlagenen lösung liegt darin, dass direktzahlungen der mitgliedstaaten zur finanzierung des korrekturmechanismus beseitigt werden, die dann vielmehr aus dem gemeinschaftshaushalt erfolgen soll.

Lehçe

3.6.2 zaletą art. 4 ust. 1 jest zniesienie wpłat bezpośrednich państw członkowskich na sfinansowanie "korekt"; środki te przechodzić będą bowiem przez budżet wspólnoty.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dass bei einer abschaffung der mwst-eigenmittel einige für die berechnung der vk-korrektur wichtige daten nicht mehr zur verfügung stehen, ist ein zusätzliches technisches argument für eine tiefgreifende Überarbeitung des korrekturmechanismus.

Lehçe

wraz z eliminacją zasobów opartych na vat, zabraknie niektórych danych, które są niezbędne do obliczania rabatu brytyjskiego, co stanowi argument techniczny przemawiający dodatkowo za dogłębnym przeglądem mechanizmu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,681,466 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam