Şunu aradınız:: vorbelastung (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

vorbelastung

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

ischämische vorbelastung

Lehçe

hartowanie niedokrwienne

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

mehrwertsteuer-vorbelastung

Lehçe

vat naliczony i pobrany

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ischämische vorbelastung, myokardiale

Lehçe

hartowanie mięśnia sercowego

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

zunächst ist zur vorbelastung eine kraft von 500 n ± 25 n in dem in anhang 9 abbildung 2 dargestellten punkt x aufzubringen.

Lehçe

sila predobremenitve 500 n ± 25 n se usmeri v predpisano točko obremenitve x, označeno na sliki 2 v prilogi 9.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

sie dürfen nicht dazu führen, daß die pauschallandwirte insgesamt erstattungen erhalten, die über die mehrwertsteuer-vorbelastung hinausgehen.

Lehçe

stawki te nie powinny prowadzić do otrzymania przez rolników ryczałtowych zwrotów większych od kwot podatku od wartości dodanej nałożonych na nakłady.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- auf die bei inkrafttreten der richtlinie bestehenden durchschnittssätze, selbst wenn sie gemäß artikel 6 für die berechnung der vorbelastung übernommen werden;

Lehçe

- przeciętnych stawek istniejących w momencie wejścia niniejszej dyrektywy w życie, nawet jeżeli były one stosowane do obliczania poprzednich obciążeń podatkowych zgodnie z przepisami art. 6;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der wechsel zur anrechnungsmethode bei zu geringer ausländischer steuerlicher vorbelastung ist aus der sicht des ewsa fragwürdig, weil dies nicht nur missbräuchliche gestaltungen, sondern auch normale geschäftsaktivitäten erfassen soll.

Lehçe

ekes uważa, że zmiana metody naliczania podatku wówczas, gdy poziom opodatkowania za granicą jest zbyt niski, budzi wątpliwości, gdyż uderza to nie tylko w nadużycia, lecz także w zwykłą aktywność gospodarczą.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die pauschalausgleich-prozentsätze dürfen nicht dazu führen, dass die pauschallandwirte insgesamt erstattungen erhalten, die über die mehrwertsteuer-vorbelastung hinausgehen.

Lehçe

procentowe stawki zryczałtowanej rekompensaty nie mogą skutkować otrzymaniem, przez rolników ryczałtowych, zwrotów przewyższających vat naliczony i pobrany.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

familiäre vorbelastung (jede arterielle thromboembolie bei einem geschwister oder elternteil, insbesondere in relativ jungen jahren, d. h. vor dem alter von 50 jahren)

Lehçe

dodatni wywiad rodzinny (występowanie zaburzeń zakrzepowo- zatorowych tętnic u rodzeństwa bądź rodziców, szczególnie w stosunkowo młodym wieku, np. przed 50 rokiem życia).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

familiäre vorbelastung (jede venöse thromboembolie bei einem geschwister oder elternteil, insbesondere in relativ jungen jahren, d. h. vor dem alter von 50 jahren).

Lehçe

dodatni wywiad rodzinny (występowanie żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej u rodzeństwa lub rodziców, zwłaszcza w stosunkowo młodym wieku, np. przed ukończeniem 50. roku życia)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(3) bei der aufschlüsselung des endverbrauchs wird für den eigenverbrauch der pauschallandwirte und deren direktverkäufe an die endverbraucher ein satz angewandt, der der mwst.-vorbelastung dieser umsätze entspricht.

Lehçe

3. do celów podziału ostatecznego spożycia spożycie w gospodarstwach rolnych przez rolników ryczałtowych i realizowana przez nich sprzedaż bezpośrednia ostatecznym konsumentom podlega stawce równoważnej opodatkowaniu na środkach nabytych.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(2) die von einem mitgliedstaat getätigten einnahmen werden berichtigt, soweit der auf die umsätze der pauschallandwirte angewandte pauschalausgleichs-prozentsatz gemäß artikel 25 absatz 3 der richtlinie 77/388/ewg nicht dem prozentsatz der mwst.-vorbelastung entspricht, mit dem diese umsätze -mit ausnahme des eigenverbrauchs und der direktverkäufe an die endverkäufer -in dem betreffenden jahr tatsächlich belastet worden sind. der betrag der berichtigung entspricht der differenz zwischen den beiden prozentsätzen.

Lehçe

2. przychód uzyskany przez państwo członkowskie koryguje się, jeżeli standardowa liniowa stawka wynagrodzenia ustalona zgodnie z art. 25 ust. 3 dyrektywy 77/388/ewg, mająca zastosowanie do transakcji realizowanych przez rolników ryczałtowych, nie odpowiada procentowemu obciążeniu z tytułu naliczonego podatku vat rzeczywiście zastosowanemu do takich transakcji, z wyjątkiem stawki dotyczącej spożycia w gospodarstwie rolnym i bezpośredniej sprzedaży dla ostatecznych konsumentów w danym roku. kwota korekty powinna być równa różnicy pomiędzy tymi dwiema wielkościami procentowymi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,195,710 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam