Şunu aradınız:: pflanzengesundheitsvorschriften (Almanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latvian

Bilgi

German

pflanzengesundheitsvorschriften

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Letonca

Bilgi

Almanca

kontrollsystem für die pflanzengesundheitsvorschriften.

Letonca

kontroles sistēma augu veselības tiesību aktiem

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

pflanzenschutzmittel tragen auch in bedeutendem maße dazu bei, dass pflanzengesundheitsvorschriften eingehalten werden können, und gestatten den internationalen handel mit landwirtschaftlichen erzeugnissen.

Letonca

augu aizsardzības līdzekļi ir svarīgi, apkarojot augu slimības, atbilstīgi fitosanitārām prasībām un starptautiskā tirdzniecībā ar lauksaimniecības produktiem.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

f) "pflanzenpaß": amtliches etikett zum nachweis der erfuellung der pflanzengesundheitsvorschriften dieser richtlinie sowie der besonderen anforderungen, das

Letonca

f) uzskata, ka augu pase ir oficiāla uzlīme, kas apliecina, ka ir izpildīti šīs direktīvas noteikumi attiecībā uz fitosanitārajiem normatīviem un īpašajām prasībām, un ka tā ir:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(34) für die einfuhr von pflanzen oder pflanzenerzeugnissen mit ursprung in anderen mitgliedstaaten in ihr hoheitsgebiet dürfen die mitgliedstaaten keine besonderen pflanzengesundheitsvorschriften mehr erlassen.

Letonca

(34) dalībvalstis turpmāk nevarēs pieņemt īpašus fitosanitāros noteikumus augu vai augu produktu, kuru izcelsme ir citās dalībvalstīs, ievešanai savā teritorijā.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erreicht werden soll dies durch maßnahmen zur gewährleistung eines koordinierten handelns und eine konzentration der mittel auf prioritäre arten und auf präventive maßnahmen entsprechend dem Übereinkommen über die biologische vielfalt und den tier- und pflanzengesundheitsvorschriften der eu.

Letonca

lai to panāktu, paredzēts saskaņot rīcību, koncentrēt resursus uz prioritārām sugām un pastiprināt profilakses pasākumus saskaņā ar konvencijā par bioloģisko daudzveidību paredzēto pieeju un ar savienības augu un dzīvnieku veselības režīmiem.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(34) für die einfuhr von pflanzen oder pflanzenerzeugnissen mit ursprung in anderen mitgliedstaaten in ihr hoheitsgebiet dürfen die mitgliedstaaten keine besonderen pflanzengesundheitsvorschriften mehr erlassen. alle diese vorschriften sollten vielmehr auf gemeinschaftsebene erlassen werden.

Letonca

(34) dalībvalstis turpmāk nevarēs pieņemt īpašus fitosanitāros noteikumus augu vai augu produktu, kuru izcelsme ir citās dalībvalstīs, ievešanai savā teritorijā. visi noteikumi, kas skar fitosanitārās prasības augiem un augu produktiem, jāizstrādā kopienas mērogā.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(8) unbeschadet der mitteilungen und informationen gemäß artikel 16 tragen die mitgliedstaaten dafür sorge, dass die zuständigen amtlichen stellen den jeweiligen pflanzenschutzdienst des ursprungs-oder versanddrittlandes und die kommission über alle fälle, in denen pflanzen, pflanzenerzeugnisse und sonstige gegenstände aus diesem drittland beanstandet wurden, die den pflanzengesundheitsvorschriften nicht entsprechen, sowie die gründe für die beanstandung informiert, und zwar unbeschadet der maßnahmen, die der betreffende mitgliedstaat in bezug auf die beanstandete sendung möglicherweise treffen wird oder bereits getroffen hat. diese informationen werden so schnell wie möglich übermittelt, damit die betroffenen pflanzenschutzdienste und gegebenenfalls auch die kommission den fall untersuchen können, um insbesondere zu entscheiden, welche maßnahmen erforderlich sind, um weitere vorfälle dieser art zu verhüten. nach dem verfahren des artikels 18 absatz 2 kann ein standardisiertes informationssystem vorgesehen werden.artikel 13d

Letonca

4. aizliegts tieši vai netieši atmaksāt šajā direktīvā paredzētās nodevas. tomēr viiia pielikumā norādīto standartnodevu, ko piemēro dalībvalsts, neuzskata par netiešu atmaksājumu.5. standartnodeva, kas norādīta viiia pielikumā, neizslēdz papildu maksājumus, kas paredzēti papildizmaksu segšanai, veicot īpašus uzdevumus saistībā ar pārbaudēm, piemēram, neparedzēti inspektoru braucieni vai dīkstāves laiks, tāpēc ka netiek ievēroti kravu piegādes termiņi, pārbaužu veikšana ārpus parastā darba laika, papildu pārbaudes vai laboratoriskie testi, kuri vajadzīgi papildus 13. pantā paredzētajiem, lai gūtu apstiprinājumu secinājumiem, kas izriet no kopienas tiesību aktos paredzētajām pārbaudēm, īpašiem fitosanitārajiem pasākumiem saskaņā ar 15. vai 16. pantu, pasākumiem, ko veic saskaņā ar 13.c panta 7. punktu vai nepieciešamo dokumentu tulkošana.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,767,294,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam