Şunu aradınız:: binnenschifffahrtsinformationsdienste (Almanca - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

binnenschifffahrtsinformationsdienste

Litvanca

upių informacijos paslaugos

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste ***i

Litvanca

upių transporto informacijos paslaugos ***i

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

river information services (binnenschifffahrtsinformationsdienste)

Litvanca

upių informacijos paslaugos

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft

Litvanca

dėl suderintų upių informacijos paslaugų (uip) bendrijos vidaus vandens keliuose

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

für binnenwasserstraßen: binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) und e-maritime-dienste;

Litvanca

vidaus vandenų kelių – upių laivybos informacijos paslaugos ir e. jūrų laivybos paslaugos;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste auf den binnenwasser­strassen der gemeinschaft

Litvanca

pasiūlymas priimti europos parlamento ir tarybos direktyvą dėl vandens kelių transporto suderintų informacinių paslaugų bendrijos vidaus vandenų keliuose

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) sind eine hilfe für planung und verwaltung von verkehrs- und beförderungsvorgängen.

Litvanca

upių informacijos paslaugos (uip) padeda planuoti ir valdyti eismo ir transporto operacijas.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

im rahmen der aktuellen Überarbeitung der binnenschifffahrtsinformationsdienste wird die kommission vorschläge zur verbesserung von frachtumschlagseinrichtungen und zur verringerung des verwaltungsaufwands unterbreiten.

Litvanca

remdamasi vykdoma upių informacijos paslaugų apžvalga, komisija pateiks pasiūlymus dėl krovinių tvarkymo vietų tobulinimo ir popierizmo mažinimo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auf der grundlage der laufenden Überprüfung der binnenschifffahrtsinformationsdienste wird die kommission vorschläge zur verbesserung der einrichtungen für frachtumschlagsleistungen und zur reduzierung des bürokratischen aufwands vorlegen.

Litvanca

remdamasi vykdoma upių informacijos paslaugų apžvalga, komisija pateiks pasiūlymus dėl krovinių tvarkymo vietų tobulinimo ir popierizmo mažinimo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die effektivität der binnenschifffahrtsinformationsdienste hängt von der größtmöglichen nutzung seitens der schifffahrtstreibenden ab. die dazu zu entwickelnden generalpläne müssen laut auffassung des ausschusses diesen anforderungen gerecht werden.

Litvanca

vandens kelių transporto informacinių paslaugų veiksmingumas priklauso nuo to, kaip jomis naudosis laivų operatoriai. komitetas mano, kad į šiuos reikalavimus turi būti atsižvelgta generaliniuose planuose, kuriuos šiuo tikslu būtina parengti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

stellungnahme des europäischen wirtschafts-und sozialausschusses zu dem "vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft"

Litvanca

nuomonė dėl pasiūlymo priimti europos parlamento ir tarybos direktyvą dėl vandens kelių transporto suderintų informacinių paslaugų bendrijos vidaus vandenų keliuose

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) und e-maritime-dienste ermöglichen einen besseren, sichereren und effizienteren fluss- und seeverkehr.

Litvanca

teikiant upių informacijos ir e. jūrų laivybos paslaugas gerinama upių ir jūrų susisiekimo kokybė, taip pat didinamas jo saugumas ir veiksmingumas.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

4.6 die nutzung der daten im rahmen der binnenschifffahrtsinformationsdienste zu öffentlichen und betriebswirtschaftlichen zwecken bedarf des besonderen schutzes der privatsphäre des schifffahrtstreibenden. die datensicherheit verdient im hinblick auf verschiedene sensible daten laut auffassung des ausschusses besondere beachtung und bedarf des schutzes vor weiterleitung an öffentliche behörden.

Litvanca

4.6 su vandens kelių transporto informacinėmis paslaugomis susijusius duomenis naudojant viešaisiais ir eksploatavimo tikslais, būtina ypač atsižvelgti į laivų operatorių privatumo apsaugą. komitetas mano, kad duomenų apsaugai dėl įvairių konfidencialių duomenų turėtų būti skiriamas ypatingas dėmesys ir turi būti siekiama, kad jie nebūtų perduoti valdžios institucijoms.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

richtlinie 2005/44/eg des europäischen parlaments und des rates vom 7. september 2005 über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft9;

Litvanca

2005 m. rugsėjo 7 d. europos parlamento ir tarybos direktyva 2005/44/eb dėl suderintų upių informacijos paslaugų (uip) bendrijos vidaus vandens keliuose9.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die richtlinie 2005/44/eg des europäischen parlaments und des rates vom 7. september 2005 über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft [2] ist in das abkommen aufzunehmen —

Litvanca

susitarimą turi būti įtraukta 2005 m. rugsėjo 7 d. europos parlamento ir tarybos direktyva 2005/44/eb dėl suderintų upių informacijos paslaugų (uip) bendrijos vidaus vandens keliuose [2],

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,824,333 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam