Şunu aradınız:: einreisevoraussetzungen (Almanca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Lithuanian

Bilgi

German

einreisevoraussetzungen

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

einreisevoraussetzungen für drittstaatsangehörige

Litvanca

trečiųjų šalių piliečių atvykimo sąlygos

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

Überschreiten der außengrenzen und einreisevoraussetzungen

Litvanca

išorės sienų kirtimas ir atvykimo sąlygos

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

welche einreisevoraussetzungen bestehen für drittstaatsangehörige?

Litvanca

kokios trečiųjų šalių piliečių atvykimo sąlygos?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

belege, anhand deren geprüft wird, ob die einreisevoraussetzungen erfüllt sind

Litvanca

patvirtinantieji dokumentai, skirti patikrinti, ar įvykdytos atvykimo sąlygos

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darüber, dass die erhebung der daten für die prüfung der einreisevoraussetzungen vorgeschrieben ist;

Litvanca

tai, kad duomenų rinkimas yra būtinas atvykimo sąlygoms išnagrinėti;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vermutung der erfüllung der einreisevoraussetzungen aufgrund der positiven „visum-vorgeschichte“

Litvanca

prielaida, kad įvykdomos visos atvykimo sąlygos, remiantis tuo, kad duomenys apie ankstesnius prašymus ir vizas nerodo pažeidimų

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die für drittstaatsangehörigen geltenden einreisevoraussetzungen und grenzkontrollen sind durch eu-rechtsvorschriften harmonisiert worden.

Litvanca

trečiųjų šalių piliečiams taikomos atvykimo ir tikrinimo sienos perėjimo punktuose sąlygos suderintos pagal es teisę.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) die einreisevoraussetzungen gemäß artikel 5 des Übereinkommens zur durchführung des Übereinkommens von schengen nicht oder nicht mehr erfüllen oder

Litvanca

38. kurie neatitinka arba nebeatitinka atvykimo sąlygų, kaip nustatyta konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo 5 straipsnyje, arba

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

i) der antragsteller erfüllt die einreisevoraussetzungen nach artikel 6 absatz 1 dieser verordnung;

Litvanca

i) prašymą pateikęs asmuo atitinka šio reglamento 6 straipsnio 1 dalyje nustatytas atvykimo sąlygas;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

drittstaatsangehörige, die die einreisevoraussetzungen der gemeinschaft und des nationalen rechts erfüllen, sollten die außengrenze problemlos und schnell überschreiten können.

Litvanca

trečiųjų šalių piliečiai, atitinkantys bendrijos ir nacionalinėje teisėje nustatytas atvykimo sąlygas, sieną turėtų kirsti greitai ir be jokių sunkumų.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) für einen aufenthalt von bis zu drei monaten je sechsmonatszeitraum gelten für einen drittstaatsangehörigen folgende einreisevoraussetzungen:

Litvanca

1. ne ilgiau kaip tris mėnesius per šešių mėnesių laikotarpį trunkančiam buvimui trečiųjų šalių piliečiams nustatomos tokios atvykimo sąlygos:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die eingehende kontrolle bei der einreise umfasst die Überprüfung der in artikel 6 absatz 1 festgelegten einreisevoraussetzungen sowie gegebenenfalls der für den aufenthalt und die ausübung einer erwerbstätigkeit erforderlichen erlaubnisse.

Litvanca

nuodugnius patikrinimus atvykstant sudaro atitikimo 6 straipsnio 1 dalyje nustatytoms atvykimą reglamentuojančioms sąlygoms patikrinimas, ir tam tikrais atvejais - dokumentų, leidžiančių gyventi ir verstis profesine veikla, patikrinimas.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

a) die eingehende kontrolle bei der einreise umfasst die Überprüfung der in artikel 5 absatz 1 festgelegten einreisevoraussetzungen sowie gegebenenfalls der für den aufenthalt und die ausübung einer erwerbstätigkeit erforderlichen erlaubnisse.

Litvanca

a) nuodugnius patikrinimus atvykstant sudaro atitikimo 5 straipsnio 1 dalyje nustatytoms atvykimą reglamentuojančioms sąlygoms patikrinimas, ir tam tikrais atvejais - dokumentų, leidžiančių gyventi ir verstis profesine veikla, patikrinimas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gleichzeitig sollte ein mitgliedstaat drittstaatsangehörigen, die die einreisevoraussetzungen des schengener grenzkodexes nicht erfüllen und keinen asylantrag gestellt haben, obwohl sie dazu gelegenheit hatten, an der grenze die einreise verwehren.

Litvanca

kartu valstybės narės turėtų neleisti kirsti sieną trečiųjų šalių piliečiams, kurie neatitinka Šengeno sienų kodekse nustatytų atvykimo reikalavimų, įskaitant trečiųjų šalių piliečius, kurie nepateikė prieglobsčio prašymo, nors turėjo galimybę tai padaryti.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in dem in absatz 1 zweiter unterabsatz aufgeführten fall hingegen erfüllt der inhaber des reisedokuments, das in einem oder mehreren mitgliedstaaten nicht anerkannt wird, die einreisevoraussetzungen, und daher ist die unterrichtung über die erteilung eines mehrfachvisums irrelevant.

Litvanca

2. neišsamus patvirtinamųjų dokumentų, kurių diplomatinė atstovybė arba konsulinė įstaiga gali reikalauti iš vizos prašančio asmens, kad patikrintų, ar tenkinamos 12 straipsnio 1 dalies c ir d punktuose nurodytos sąlygos, sąrašas nustatytas iv priede.3. vykdant konsulinį bendradarbiavimą vietos lygiu bus įvertintas poreikis užbaigti ir suderinti kiekvienai jurisdikcijai skirtus iv priede pateiktus patvirtinamųjų dokumentų sąrašus, kad būtų atsižvelgta į vietos aplinkybes.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der neue absatz 3 stellt klar, dass die zuständigen behörden des mitgliedstaats nachweisen müssen, warum die vermutung, dass die einreisevoraussetzungen nicht erfüllt sind, im einzelfall nicht gilt.

Litvanca

Įterpiama 3 dalis, kuria išaiškinama, kad valstybių narių kompetentingos institucijos yra atsakingos už sprendimo atskirais atvejais nesivadovauti prielaida, kad tenkinamos atvykimo sąlygos, pagrindimą ir kokie gali būti nesivadovavimo tokia prielaida pagrindai.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

a) die eingehende kontrolle bei der einreise umfasst die Überprüfung der in artikel 5 absatz 1 festgelegten einreisevoraussetzungen sowie gegebenenfalls der für den aufenthalt und die ausübung einer erwerbstätigkeit erforderlichen erlaubnisse. hierzu gehört eine umfassende prüfung von folgendem:

Litvanca

a) nuodugnius patikrinimus atvykstant sudaro atitikimo 5 straipsnio 1 dalyje nustatytoms atvykimą reglamentuojančioms sąlygoms patikrinimas, ir tam tikrais atvejais -dokumentų, leidžiančių gyventi ir verstis profesine veikla, patikrinimas. tai apima išsamų šių aspektų nagrinėjimą:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gesundheitsbezogene einreisevoraussetzung

Litvanca

atvykstančiojo sveikatos būklė

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,029,812,669 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam