Şunu aradınız:: fleißig (Almanca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Lithuanian

Bilgi

German

fleißig

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.

Litvanca

tu įsakei stropiai vykdyti tavo potvarkius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allein daß wir der armen gedächten, welches ich auch fleißig bin gewesen zu tun.

Litvanca

tik mes turėjome prisiminti vargšus,­o aš ir stengiausi tai daryti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und seid fleißig, zu halten die einigkeit im geist durch das band des friedens:

Litvanca

siekite išsaugoti dvasios vienybę taikos ryšiais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. so sei nun fleißig und tue buße!

Litvanca

tuos, kuriuos myliu, aš baru ir drausminu; būk tad uolus ir atgailauk!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das volk aber hörte einmütig und fleißig zu, was philippus sagte, und sah die zeichen, die er tat.

Litvanca

minios vieningai klausėsi pilypo žodžių, girdėdamos ir matydamos, kokius jis darė stebuklus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch haben wir mit ihnen gesandt unsern bruder, den wir oft erfunden haben in vielen stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger.

Litvanca

taigi su jais pasiuntėme savo brolį, kurio uolumą daugel kartų įvairiai esame patikrinę ir kuris dabar yra dar uolesnis labai jumis pasitikėdamas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alles was gehört zum gesetz des gottes des himmels, daß man dasselbe fleißig tue zum hause des gottes des himmels, daß nicht ein zorn komme über das königreich des königs und seiner kinder.

Litvanca

ko tik reikalaus dangaus dievas, privalote padaryti dievo namams, kad jo rūstybė nepaliestų karaliaus ir jo sūnų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nicht sage ich, daß ich etwas gebiete; sondern, dieweil andere so fleißig sind, versuche ich auch eure liebe, ob sie rechter art sei.

Litvanca

tai sakau ne įsakydamas, bet norėdamas kitų uolumu patikrinti jūsų meilės nuoširdumą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann werden wir acht darauf haben und fleißig sein, daß wir den herrn erkennen. denn er wird hervorbrechen wie die schöne morgenröte und wird zu uns kommen wie ein regen, wie ein spätregen, der das land feuchtet.

Litvanca

stenkimės pažinti viešpatį. kaip aušra jis pasirodys ir ateis pas mus kaip lietus, kaip vėlyvas ir ankstyvas lietus į žemę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich, könig arthahsastha, habe dies befohlen den schatzmeistern jenseit des wassers, daß, was esra von euch fordern wird, der priester und schriftgelehrte im gesetz des gottes des himmels, daß ihr das fleißig tut,

Litvanca

aš, karalius artakserksas, įsakiau visiems iždininkams anapus upės: ‘ko tik kunigas ezra, dangaus dievo įstatymo žinovas, iš jūsų reikalaus, nedelsdami duokite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

betet für uns. unser trost ist der, daß wir ein gutes gewissen haben und fleißigen uns, guten wandel zu führen bei allen.

Litvanca

melskite už mus, nes esame įsitikinę turį gerą sąžinę ir norį visame kame dorai elgtis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,648,304 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam