Şunu aradınız:: mittelständische (Almanca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Lithuanian

Bilgi

German

mittelständische

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

3.6 mittelständische unternehmen und gewerbebetriebe

Litvanca

3.6 mvĮ ir mvpĮ (mažos ir vidutinės įmonės ir mažos ir vidutinės pramonės įmonės)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es gibt rund 677 klein- und mittelständische landwirtschaftliche brennereien.

Litvanca

iš viso yra apie 677 mažų ir vidutinio dydžio žemės ūkio kilmės alkoholio distiliavimo gamyklų.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies gilt in besonderer weise für kleine und mittelständische unternehmen.

Litvanca

tai ypač pasakytina apie mažąsias ir vidutines įmones (mvĮ).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

von den unternehmen litauens sind 96% kleine und mittelständische betriebe.

Litvanca

96 % visų lietuvos bendrovių yra laikomos smulkiomis arba vidutinio dydžio bendrovėmis.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in deutschland gibt es rund 677 kleine und mittelständische brennereien dieser art.

Litvanca

vokietijoje iš viso yra apie 677 šio tipo mažos ir vidutinio dydžio distiliavimo gamyklos.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kleine und mittelständische unternehmen spielen in der wirtschaft lettlands eine wichtige rolle.

Litvanca

mažosios ir vidutinės įmonės vaidina svarbų vaidmenį latvijos ekonomikoje.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in diesem wirtschaftszweig sind sowohl mittelständische unternehmen als auch große, multinationale konzerne aktiv.

Litvanca

Šioje ekonomikos šakoje aktyvios tiek mažosios ir vidutinės įmonės, tiek ir dideli daugiašaliai koncernai.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

insbesondere kleine und mittelständische unternehmen haben in den vergangenen jahren positive einstellungsbilanzen zu verzeichnen.

Litvanca

pastaraisiais metais visų pirma mažųjų ir vidutinių įmonių įdarbinimo balansas buvo teigiamas.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.3 kleine und mittelständische unternehmen leisten einen grundlegenden beitrag zum guten funktionieren des binnenmarktes.

Litvanca

1.3 mažosios ir vidutinės įmonės yra itin svarbios veiksmingam bendrosios rinkos veikimui.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gemeinschaftspatent wird die patentierung von innovationen in europa einfacher und billiger machen, insbesondere für mittelständische unternehmen.

Litvanca

patvirtinus bendrijos patentą, bus paprasčiau ir pigiau patentuoti inovacijas europoje, visų pirma mažosioms ir vidutinėms įmonėms.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dabei hätten die sachsen-lb und die mittelständische beteiligungsgesellschaft wahrscheinlich auf einen großteil ihrer forderungen verzichtet.

Litvanca

o sachsen-lb ir vidutinė investicinė bendrovė tikriausiai atsisakė didžiosios savo reikalavimų dalies.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

-berliner bank: bankgeschäfte, insbesondere für privatkunden und mittelständische firmenkunden, vorwiegend im raum berlin.

Litvanca

-%quot%berliner bank%quot%: mažmeninė bankininkystė, įskaitant banko paslaugas asmenims ir įmonėms, daugiausia berlyne.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eine ausweitung des schutzes geografischer angaben auf solche produkte könnte für viele mittelständische unternehmen und regionen in europa erhebliche wirtschaftliche vorteile nach sich ziehen.

Litvanca

mvĮ ir europos regionams gali būti labai naudinga, jei es geografinės nuorodos apsauga būtų taikoma ir tokiems produktams.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

darüber hinaus wird die kommission 2011 eine mitteilung vorlegen über potenzielle unterstützungsmaßnahmen für kleine und mittelständische unternehmen, die ihre internationalen tätigkeiten ausbauen wollen.

Litvanca

be to, 2011 m. komisija pateiks komunikatą dėl galimų paramos priemonių tarptautinę veiklą išplėsti pageidaujančioms mvĮ.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der verband brachte vor, die einführung von maßnahmen würde der kunststoffverarbeitungsbranche, in der vornehmlich mittelständische unternehmen tätig seien, überzogene kosten aufbürden.

Litvanca

asociacija teigė, kad nustačius priemones es plastikų perdirbimo pramonė, kurią iš esmės sudaro mažosios ir vidutinės įmonės (toliau – mvĮ), patirtų papildomų išlaidų.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dr.-ing.werner neu verfahrenstechnik gmbh, deutschland. das mittelständische unternehmen hat eine energiesparmethode für die produktion von thermoplastplatten entwickelt.

Litvanca

dr.-ing.werner neu verfahrenstechnik gmbh, įsikūrusi vokietijoje, yra smulkiojo ir vidutinio verslo įmonė, sukūrusi naują energiją tausojantį termoplastinių lakštų gamybos metodą.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auf regionaler und lokaler ebene müssen wir uns stärker auf die gründung von innovationspolen konzentrieren, die mittelständische hochtechnologie-betriebe, universitäten sowie die entsprechende organisatorische und finanzielle unterstützungzusammenführen.

Litvanca

region˜ ir vietos lygiu turime daugiau dòmesio skirti naujovi˜ poli˜, kurie jungia maÏàsias ir vidutines auk‰t˜j˜ technologij˜ ∞mones, universitetus ir reikiamàverslà bei finansin´ paramà,steigimui.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auf regionaler und lokaler ebene müssen wir uns stärker auf die gründung von innovationspolen konzentrieren, die mittelständische hochtechnologie-betriebe, universitäten sowie die entsprechende organisatorische und finanzielle unterstützung zusammenführen.

Litvanca

regionų ir vietos lygiu turime daugiau dėmesio skirti naujovių polių, kurie jungia mažąsias ir vidutines aukštųjų technologijų įmones, universitetus ir reikiamą verslą bei finansinę paramą, steigimui.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1.2 so wie europa gewachsen ist, haben auch unternehmen, darunter besonders auch kleine und mittelständische unternehmen (kmu), ihren tätigkeitskreis grenzüberschreitend ausgewei­tet.

Litvanca

1.2 europa išsiplėtė, todėl ir įmonės, visų pirma mažosios ir vidutinės (mvĮ), išplėtė savo veiklą į keletą valstybių.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das ausschreibungsverfahren stieß auf erhebliches marktinteresse, und so gingen über 400 bewerbungen von großen und mittelständischen bauunternehmen aus ganz europa ein.

Litvanca

konkurso procedūra sulaukė aktyvaus rinkos susidomėjimo – paraiškas dalyvauti konkurse pateikė virš 400 didžiųjų ir vidutinių statybos bendrovių iš visos europos.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,749,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam