İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(2) die kommission verbucht
2. komisija registruoja:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
diese transaktion wird als ausfuhr verbucht.
Ši operacija yra įrašoma kaip eksportas.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese transaktion wird als einfuhr verbucht;
Ši operacija yra įrašoma kaip importas;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das eric bbmri verbucht alle einnahmen und ausgaben.
bbmri-eric apskaito visas pajamas ir išlaidas.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die pll-mobilität kann als erfolgsgeschichte verbucht werden.
judumas pagal mvgp yra nepaprastai sėkmingas.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei diesem artikel werden die sonstigen einnahmen verbucht.
Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die die gemeinschaftsgarantie betreffenden haushaltslinien werden als erinnerungsposten verbucht.
bendrijos garantiją palaikančios biudžeto antraštės įrašomos pridedant „p.m.“.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er verbucht diesen betrag zulasten der betreffenden globalen mittelbindung.
jis priskiria šią sumą bendro pobūdžio finansiniam įsipareigojimui.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wertpapiertermingeschäfte werden nach einer der beiden folgenden methoden verbucht:
išankstiniai vertybinių popierių sandoriai apskaitoje parodomi dviem būdais.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die hier veranschlagten mittel werden 2005 unter haushaltslinie 3 0 2 4 verbucht.
Šis asignavimas 2005 metais perkeliamas į 3 0 2 4 eilutę.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
einnahmen aus gegen entgelt erbrachten leistungen werden vom amt getrennt verbucht.
biuras veda atskirą pajamų, gautų iš mokesčių už suteiktas paslaugas, apskaitą.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eingeführte holzprodukte werden unabhängig von ihrer herkunft nicht vom einfuhrmitgliedstaat verbucht.
importuojamų iš nukirsto medžio pagamintų produktų, neatsižvelgiant į jų kilmę, importuojanti valstybė narė į apskaitą neįtraukia.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devisenswaps werden gemäß artikel 17 der leitlinie ezb/2010/20 verbucht.
valiutų apsikeitimo sandoriai apskaitomi pagal gairių ecb/2010/20 17 straipsnį.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
marktgängige aktieninstrumente werden gemäß artikel 9 der leitlinie ezb/2010/20 verbucht.
apyvartinės nuosavybės priemonės apskaitomos pagal gairių ecb/2010/20 9 straipsnį.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(2) die kommission verbucht allwöchentlich die mengen, für die einfuhrlizenzen beantragt wurden.
2. komisija kiekvieną savaitę į apskaitą įtraukia kiekius, kuriems buvo pateiktos importo licencijų paraiškos.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
futures werden in Übereinstimmung mit artikel 16 der leitlinie ezb/2006/16 verbucht.“
ateities sandoriai apskaitomi pagal gairių ecb/2006/16 16 straipsnį.“
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"b) können bei der linie, bei der die ursprüngliche ausgabe verbucht wurde, wiederverwendet werden:
"b) toliau nurodytos sumos gali būti pakartotinai panaudojamos tai pozicijai, kuriai buvo priskirtos ankstesnės išlaidos:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
buchungsregeln für bewegungen von zu herstellungskosten verbuchten, für den umlauf bestimmten münzen
apyvartinių monetų judėjimų pagaminimo kaina apskaitos taisyklės
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: