Şunu aradınız:: · relevante r sätze (Almanca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hungarian

Bilgi

German

· relevante r sätze

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Macarca

Bilgi

Almanca

r-sätze

Macarca

r-mondatok

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

r-sätze:

Macarca

r- fázisok:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

geben sie die r-sätze ein, die sie lesen möchten

Macarca

leolvasni kívánt r- fázisok

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

2.5 bezeichnung der besonderen gefahren (r-sätze)

Macarca

2.5. kockázat jellegét jelző szabványmondatok (r-mondatok)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der wortlaut dieser r-sätze muß den angaben in anhang iii entsprechen.

Macarca

az ilyen r-mondatok szövege megegyezik a iii. mellékletben megadottakkal.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

in bestimmten fällen können jedoch mehr als sechs r-sätze notwendig sein.

Macarca

bizonyos esetekben szükséges lehet hatnál több r-mondat megadása.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die für den jeweiligen stoff zu verwendenden r-sätze sind in anhang i angegeben.

Macarca

az egyes anyagokhoz használandó r-mondatok az i. mellékletben vannak feltüntetve.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eine liste der einschlägigen r-sätze, gefahrenhinweise, sicherheitsratschläge und/oder sicherheitshinweise.

Macarca

a vonatkozó r-mondatok, figyelmeztető mondatok, biztonságos használatra utaló mondatok és/vagy az óvintézkedésekre vonatkozó mondatok.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

in der dänischen fassung ersetzen die nachstehenden kombinationen der r-sätze die in anhang iii aufgelisteten :

Macarca

a dán változatban a következő összetett r-mondatok lépnek a iii. mellékletben felsoroltak helyébe:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die standardaufschriften zur angabe besonderer risiken aufgrund von gefahren beim umgang mit dem stoff (r-sätze).

Macarca

a veszélyes anyag használatával járó különös kockázatokat megjelölő szabványmondatokat (r-mondatok).

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ab dem 1. juni 2015 wird in absatz 9 das wort „r-sätze“ durch „gefahrenhinweise“ ersetzt.

Macarca

2015. június 1-től a (9) bekezdésben az „r-mondatok” szó helyébe a „figyelmeztető mondatok” lép;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

d) die standardaufschriften zur angabe besonderer risiken aufgrund von gefahren beim umgang mit dem stoff (r-sätze).

Macarca

d) a veszélyes anyag használatával járó különös kockázatokat megjelölő szabványmondatokat (r-mondatok).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

den gefährlichen stoffen, die noch nicht in anhang i aufgeführt sind, werden die zu verwendenden r-sätze nach den in anhang vi festgelegten regeln zugeordnet;

Macarca

az i. mellékletben még nem szereplő veszélyes anyagokra használandó r-mondatok választását a vi. mellékletben megadott szabályok szerint kell elvégezni;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ab dem 1. juni 2015 werden die worte „die r-sätze r40 oder r68“ ersetzt durch „die gefahrenhinweise h341 oder h351“.

Macarca

2015. június 1-től az „r40 vagy r68 mondatot” szavak helyébe a „h341 és h351 figyelmeztető mondatot” szavak lépnek;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die r-sätze "hochentzündlich" oder "leichtentzündlich" müssen nicht angegeben werden, wenn sie eine gefahrenbezeichnung gemäß nummer 4 wiederholen.

Macarca

a "fokozottan tűzveszélyes" és a "tűzveszélyes" szabványmondatot nem szükséges alkalmazni, amennyiben azok egy, a 2.4. ponttal összhangban lévő veszélyjelet ismételnek meg.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(6) schweden kann vom 1. januar 1999 bis zum 31. dezember 2000 die verwendung folgender nicht in anhang iii enthaltener zusätzlicher r-sätze verlangen:

Macarca

(6) svédország 1999. január 1-jétől 2000. december 31-ig a következő – a iii. mellékletben nem szereplő – kiegészítő r mondatok használatát írhatja elő:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bei reizenden, leicht entzündlichen, entzündlichen oder brandfördernden stoffen ist es nicht notwendig, auf die r-sätze und s-sätze hinzuweisen, wenn die verpackung nicht mehr als 125 ml enthält.

Macarca

az irritáló, tűzveszélyes, kevésbé tűzveszélyes és az oxidáló anyagok esetén, amennyiben a csomag tartalma a 125 ml-t nem haladja meg, az r- és s-mondatokat nem kell feltüntetni.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

geben sie die r-sätze ein, die sie lesen möchten. nur„ -“ ist als trennzeichen erlaubt. die kombinationen mit„ /“ sind noch nicht implementiert.

Macarca

adja meg, melyik r- fázisokat szeretné leolvasni. elválasztókarakter csak a "-" lehet. nem használhatók a "/" karakterrel képzett kombinációk.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

biozide als teil der formulierung oder als teil einer in der formulierung enthaltenen zubereitung, die der haltbarmachung des produkts dienen und denen gemäß der richtlinie 67/548/ewg bzw. der richtlinie 1999/45/eg des europäischen parlaments und des rates [3] die r-sätze r50/53 oder r51/53 zugewiesen wurden, sind zulässig, sofern nicht potenziell bioakkumulierbar.

Macarca

közvetlen összetevőként, vagy az összetételben előforduló készítmény részeként a termék tartósítására szolgáló, a 67/548/egk irányelv vagy az 1999/45/ek európai parlamenti és tanácsi irányelv [3] szerinti kritériumok alapján az r50-53 vagy r51-53 osztályokba besorolt biocidok használata kizárólag abban az esetben engedélyezett, ha azok nem rendelkeznek bioakkumulációs képességgel.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,793,341,741 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam