Şunu aradınız:: getreidemarkt (Almanca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hungarian

Bilgi

German

getreidemarkt

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Macarca

Bilgi

Almanca

lage auf dem getreidemarkt – stabilisierungsmaßnahmen

Macarca

a gabonapiac helyzete – stabilizációs intézkedések

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

maßnahmen zur stabilisierung der schwierigen lage auf dem getreidemarkt

Macarca

a gabonapiac stabilizálását célzó intézkedések

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lage auf dem getreidemarkt – auswirkungen auf die tierische erzeugung

Macarca

a gabonapiac helyzete – az állattenyésztésre gyakorolt hatások

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der mindestverkaufspreis wird so festgesetzt, dass der getreidemarkt nicht gestört wird.

Macarca

a minimális eladási árat úgy kell meghatározni, hogy az ne zavarja meg a gabonafélék piacát.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

da der getreidemarkt ende 2006 recht unbeständig schien, war für mai eine Überprüfung vorgesehen.

Macarca

a gabonapiac 2006 végére nagyon változékonnyá vált, ezért májusra felülvizsgálatot rendeltek el.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist daher angezeigt, die maisbestände der deutschen interventionsstelle auf den innergemeinschaftlichen getreidemarkt zu bringen.

Macarca

ezért indokolt a gabonafélék belső piacán hozzáférhetővé tenni a német intervenciós hivatal birtokában lévő kukoricakészleteket.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es muß vermieden werden, daß der getreidemarkt durch die entnahme von getreide für die nahrungsmittelhilfe gestört wird.

Macarca

mivel el kell kerülni, hogy az élelmiszersegélynek szánt gabonafélék visszavonása zavart okozzon a gabonapiacon;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei einer abschaffung der intervention für mais könnte sich der getreidemarkt in der eu neu einpendeln und die intervention wieder ihre ursprüngliche rolle als sicherheitsnetz einnehmen.

Macarca

a kukoricára vonatkozó intervenció megszüntetése új egyensúly megteremtését tenné lehetővé az uniós gabonapiacon és az intervenció mint biztonsági háló visszanyerné eredeti rendeltetését.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unter diesen gegebenheiten sind gleichzeitig zur maisreform die interventionen für anderes futtergetreide auszusetzen, um interventionsmaßnahmen ohne negative auswirkungen für den getreidemarkt insgesamt zu erlauben.

Macarca

a fentiek ismeretében, más takarmánygabonák intervenciós szintjének a kukoricareformmal egy időbeli keretben történő nullára csökkentése anélkül tenné lehetővé az intervenciót, hogy az a gabonafélék piacának egészére kedvezőtlen hatással lenne.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die flächenstilllegungspflicht wurde 1992 als reformmaßnahme eingeführt, um das gleichgewicht auf dem getreidemarkt zu erhalten; sie wurde in die neue einheitliche betriebsprämienregelung übernommen.

Macarca

az 1992-es reformmal a gabonapiac kiegyensúlyozásának eszközeként bevezetett pihentetési kötelezettség beépítésre került az új egységes kifizetési rendszerbe.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es empfiehlt sich daher, die roggenbestände der deutschen interventionsstelle auf den spanischen getreidemarkt zu bringen. sie sind besonders geeignet, die nachfrage der marktteilnehmer zu decken.

Macarca

ezért indokolt a spanyol gabonapiacon hozzáférhetővé tenni a német intervenciós hivatal birtokában lévő rozskészleteket, amelyek különösen alkalmasnak tűnnek a piaci szereplők igényeinek kielégítésére.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

angesichts der anhaltenden marktlage und der vorhersehbaren nachfrage der marktteilnehmer ist gerste aus beständen der deutschen interventionsstelle weiterhin auf dem spanischen getreidemarkt verfügbar zu machen, wobei die mengen den bei der vorhergehenden ausschreibung festgesetzten mengen entsprechen sollen.

Macarca

tekintettel a piac változatlan helyzetére és a piaci szereplők előrelátható igényeire, indokolt továbbra is a spanyol piac számára hozzáférhetővé tenni a német intervenciós hivatal birtokában lévő árpakészleteket, az előző pályázati felhívásban rögzítettel azonos mennyiségben.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der getreideverkaufspreis dient als ausgangsbasis für die aufstellung der mittelansätze, die benötigt werden, um den in dem berichtigungs-schreibenzujedem haushaltsplanaufgeführ-ten mittelbedarf am getreidemarkt zu decken.

Macarca

a gabonafélék értékesítési árát használtákfel ahitel-előirányzatok megállapításához, amelyekre az egyes költségvetéseket módosító indítványokban foglalt gabonapiaci hiteligények finanszírozása érdekében van szükség.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es empfiehlt sich daher, die gerstebestände der deutschen interventionsstelle auf den spanischen getreidemarkt zu bringen. sie sind besonders geeignet, die nachfrage der marktteilnehmer zu decken, da die erzeuger im norden spaniens versorgt werden müssen.

Macarca

ezért indokolt a spanyol piacon elérhetővé tenni a német intervenciós hivatal birtokában lévő árpakészleteket, amelyek különösen megfelelnek a piaci szereplők igényeinek, tekintettel arra, hogy spanyolország északi részében kell megoldani a termelők ellátását.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die anwendung dieser modalitäten auf die gegenwärtige lage der getreidemärkte und insbesondere auf die notierungen oder preise dieser erzeugnisse in der gemeinschaft und auf dem weltmarkt führt zur festsetzung der erstattung in höhe der im anhang genannten beträge.

Macarca

ezeknek a szabályoknak a gabonafélék piacának mindenkori helyzetére és különösen e termékek közösségen belüli és világpiaci jegyzéseire, illetve áraira való alkalmazása a mellékletben ismertetett összegek szerinti visszatérítés rögzítését eredményezi.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,789,792,677 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam