İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- weil ich dich kenne.
Како го знаеш тоа?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dich kenne ich.
На вас се сеќавам.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dich kenne ich auch.
Јас се сеќавам на тебе.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und jeden tag, seit ich dich kenne.
И секој ден откако те сретнав.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dich kenne ich nicht.
Порано те немам видено.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hey, dich kenne ich doch.
Ќе ми недостасуваш.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ich sagte nicht, dass ich dich kenne.
Мислев дека го знаеш тоа? Не.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du willst diesen job, seit ich dich kenne.
Што се случува со тебе? Што правиш?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nur... seit ich dich kenne, hast du nie aufgegeben.
- Сакам. Едноставно, никогаш од ништо не си одстапил откако те знам.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- seitdem ich der besitzer bin.
Затоа што јас сум сопственик.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
weil ich wieder richtig lebe, seit ich dich kenne.
Затоа што оживеав кога те сретнав.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nicht, seitdem ich zurück bin.
Не откако се вратив.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...hab sich seitdem ich ganz klein bin.
Дар од мајка ми.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
irgendwie werde ich das gefühl nicht los, dass ich dich kenne.
Знаеш... имам чудно чувство дека те познавам.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seitdem ich dich kenne, bist du auf der suche nach einem leben... das größer ist als das jedes anderen jedi.
Одкога те запознав бараше живот поголем од животот.. ..на обичен џедај.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hab seitdem ich hier angekommen bin nichts gegessen.
Не сум јадел цела недела откако сум дојден тука. Те молам.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seitdem ich bei ihnen bin, sind sie gefahren ausgesetzt.
Ги направив ранливи од моментот кога им тропнав на вратата.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich will dich kennen lernen!
Се шегувам. Но сакам да те запознаам подобро.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber seit ich dich kenne, fühle ich mich, als würde mir sowas nichts ausmachen.
Ама откако те запознав... Како тоа да не е важно.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich weiss, dass das nicht stimmt. weil ich dich kenne. daher weiss ich das.
Зашто те познавам знам дека не е вистина.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: