Şunu aradınız:: standardvertragsklauseln (Almanca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Maltese

Bilgi

German

standardvertragsklauseln

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maltaca

Bilgi

Almanca

die standardvertragsklauseln müssen überwacht und in bestimmten zeitabständen über­prüft werden.

Maltaca

it-termini kuntrattwali standard jiġu monitorjati u analizzati mill-ġdid kull ċertu żmien.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hinsichtlich standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener daten in drittländer nach der richtlinie 95/46/eg

Maltaca

dwar klawżoli standard kontrattwali għat-trasferiment ta'data personali lil pajjiżi terzi, skond id-direttiva 95/46/ke

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

4.9 die einführung von standardvertragsklauseln würde unter folgenden bedingungen allen ver­tragspartnern zum vorteil gereichen:

Maltaca

4.9 l-introduzzjoni ta’ kundizzjonijiet kuntrattwali standard tista’ tibbenefika lill-partijiet kontraenti kollha bil-kundizzjoni li:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hinsichtlich standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener daten an auftragsverarbeiter in drittländern nach der richtlinie 95/46/eg

Maltaca

dwar klawsoli kuntrattwali standard għat-trasferiment ta'data personali għall-proċessuri stabbiliti f'pajjiżi terzi, taħt id-direttiva 95/46/ke

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die beteiligung der kommission an solchen verhandlungen mit drittstaaten und ein stärkerer rückgriff auf standardvertragsklauseln wird auch dazu beitragen, unangemessenen druck wirksamer zu vermeiden und die einhaltung der europäischen vorschriften sicherzustellen.

Maltaca

il-parteċipazzjoni tal-kummissjoni f’dawn it-tip ta' negozjati ma’ pajjiżi terzi u bidla biex ikun hemm klawżoli kuntrattwali standard ukoll se jevitaw b’mod aktar effettiv pressjoni mhux dovuta u jiżguraw li jitħarsu r-regoli ewropej.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die beteiligung der kommission an solchen verhandlungen mit drittländern und eine umstellung auf standardvertragsklauseln könnten auch dazu beitragen, unangemessenen druck wirksamer zu vermeiden, und die einhaltung der europäischen vorschriften sicherstellen.

Maltaca

il-parteċipazzjoni tal-kummissjoni f’dawn in-negozjati ma’ pajjiżi terzi u moviment lejn klawżoli kuntrattwali standard tista’ wkoll b’mod aktar effettiv tevita pressjoni mhux dovuta u tiżgura r-rispett tar-regoli ewropej.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

c) eine hohe wahrscheinlichkeit besteht, dass die im anhang enthaltenen standardvertragsklauseln derzeit oder künftig nicht eingehalten werden und die fortsetzung der Übermittlung den betroffenen personen einen schwerwiegenden schaden zufügen würde.

Maltaca

(ċ) ikun hemm probbabiltà sostanzjali li l-klawsoli kuntrattwali standard fl-anness m'humiex qegħdin jiġu mħarsa jew m'humiex sejrin jiġu mħarsa u l-issoktar tat-trasferiment jista'joħloq riskju imminenti ta'ħsara gravi lis-suġġetti tad-data.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

c) eine hohe wahrscheinlichkeit besteht, dass die im anhang enthaltenen standardvertragsklauseln derzeit oder künftig nicht eingehalten werden und die fortsetzung der Übermittlung den betroffenen personen einen nicht wieder gutzumachenden schaden zufügen würde.

Maltaca

(ċ) hemm probabbiltà sostanzjali li l-klawżoli kontrattwali standard fl-anness mhumiex jew ma jkunx hemm konformità magħhom u l-kontinwazzjoni tat-trasferiment kienet toħloq riskju imminenti ta'dannu gravi lis-suġġetti tad-data.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(10) die kommission wird zukünftig ferner erwägen, ob standardvertragsklauseln, die von industrieverbänden oder anderen interessierten parteien vorgelegt werden, ausreichende garantien im sinne der richtlinie 95/46/eg bieten.

Maltaca

(10) il-kummissjoni tikkunsidra wkoll fil-futur jekk klawżoli kontrattwali standard sottomessi minn organizzazzjonijiet kummerċjali jew partijiet oħra interessati joffrux salvagwardji adegwati skond id-direttiva 95/46/ke.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,713,682 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam