Şunu aradınız:: teilnahmevoraussetzungen (Almanca - Maltaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maltaca

Bilgi

Almanca

teilnahmevoraussetzungen

Maltaca

eliġibbilità

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausnahmen von den teilnahmevoraussetzungen und ursprungsregeln

Maltaca

derogazzjonijiet mir-regoli ta’ l-eleġibilità u l-oriġini

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat bestätigt die teilnahme des betreffenden mitgliedstaats nach anhörung des außenministers der union und gegebenenfalls nach der feststellung, dass die teilnahmevoraussetzungen erfüllt sind.

Maltaca

il-kunsill għandu jikkonferma l-parteċipazzjoni ta' l-istat membru konċernat, wara li jikkonsulta l-ministru għall-affarijiet barranin ta' l-unjoni u wara li jinnota fejn meħtieġ li l-kondizzjonijiet ta' parteċipazzjoni jkunu ġew sodisfatti.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) die zugangsvoraussetzungen nach artikel 4 nicht erfüllt sind, b) eine oder mehrere teilnahmevoraussetzungen nach absatz 1 nicht erfüllt sind und/ oder

Maltaca

( a) ma jiġux sodisfatti l-kriterji ta » aċċess imsemmija fl-artikolu 4;( b) ma jiġux sodisfatti waħda jew iżjed mill-kriterji ta » parteċipazzjoni msemmija fil-paragrafu 1;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

(1) bei ihrer begründung steht eine verstärkte zusammenarbeit allen mitgliedstaaten offen, sofern sie die in dem hierzu ermächtigenden beschluss gegebenenfalls festgelegten teilnahmevoraussetzungen erfüllen.

Maltaca

artikolu 280 c

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) bei ihrer begründung steht eine verstärkte zusammenarbeit allen mitgliedstaaten offen, sofern sie die in dem hierzu ermächtigenden europäischen beschluss gegebenenfalls festgelegten teilnahmevoraussetzungen erfüllen.

Maltaca

meta koperazzjoni msaħħa tkun qed tiġi stabbilita, għandha tkun miftuħa għall-istati membri kollha basta li kwalunkwe kondizzjoni ta' parteċipazzjoni stabbilita mid-deċiżjoni ewropea ta' awtorizzazzjoni tkun imħarsa.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die an diesem programm teilnehmenden länder werden vom heimatschutzminister in absprache mit dem außenminister benannt. die teilnahmevoraussetzungen sind im amerikanischen recht festgelegt[11] und werden in anhang 2 kurz dargestellt.

Maltaca

il-pajjiżi li qed jipparteċipaw fil-programm huma magħżula mis-segretarju tas-sigurtà interna f’konsultazzjoni mas-segretarju ta'l-istat. il-kondizzjonijiet għall-parteċipazzjoni fil-vwp huma stabbiliti mill-liġi ta'l-istati uniti[11] u qegħdin ippreżentati fil-qosor fl-anness 2.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gemäß artikel 328 absatz 1 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union steht eine verstärkte zusammenarbeit bei ihrer begründung allen mitgliedstaaten offen, sofern sie die in dem hierzu ermächtigenden beschluss gegebenenfalls festgelegten teilnahmevoraussetzungen erfüllen.

Maltaca

skont l-artikolu 328(1) tat-trattat dwar il-funzjonament tal-unjoni ewropea, ladarba tiġi stabbilita koperazzjoni msaħħa, din tkun miftuħa għall-istati membri kollha, sakemm jiġu rispettati l-kundizzjonijiet eventwali tal-parteċipazzjoni stabbiliti mid-deċiżjoni ta' awtorizzazzjoni.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

( 2) jeder mitgliedstaat, der an einer bestehenden verstärkten zusammenarbeit im rahmen der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik teilnehmen möchte, teilt dem rat, dem hohen vertreter der union für die außen- und sicherheitspolitik und der kommission seine absicht mit. der rat bestätigt die teilnahme des betreffenden mitgliedstaats nach anhörung des hohen vertreters der union für die außen- und sicherheitspolitik und gegebenenfalls nach der feststellung, dass die teilnahmevoraussetzungen erfüllt sind.

Maltaca

1. bl-għan li jkun eħfef għall-persuni li jridu jibdew u ikomplu attività bħala persuni li jaħdmu għal rashom, il-parlament ewropew u l-kunsill, li jaġixxu skond il-proċedura leġislattiva ordinarja għandhom joħorġu direttivi għar-rikonoxximent reċiproku ta » diplomi, ċertifikati u provi oħra ta » kwalifiki formali kif ukoll għall-koordinazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta » l-istati membri dwar il-bidu u t-tkomplija ta » l-attivitajiet ta » dawk li jaħdmu għal rashom.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,904,497 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam