Şunu aradınız:: pinehas (Almanca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Maori

Bilgi

German

pinehas

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maori

Bilgi

Almanca

5:30 eleasar zeugte pinehas. pinehas zeugte abisua.

Maori

na ereatara ko pinehaha, na pinehaha ko apihua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da trat pinehas herzu und schlichtete die sache; da ward der plage gesteuert.

Maori

na ko te whakatikanga ake o pinehaha, ki te whakaputa whakawa: a mutu iho te mate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und die lade gottes ward genommen, und die zwei söhne elis, hophni und pinehas, starben.

Maori

na riro ana te aaka a te atua; i mate hoki a hoponi raua ko pinehaha, nga tama tokorua a eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

pinehas aber, der sohn eleasars, war vorzeiten fürst über sie, darum daß der herr mit ihm gewesen war.

Maori

na ko pinehaha tama a ereatara to ratou rangatira i mua; a i a ia ano a ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

des sohnes abisuas, des sohnes pinehas, des sohnes eleasars, des sohnes aarons, des obersten priesters.

Maori

tama a apihua, tama a pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tino tohunga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies sind aber die kinder aarons: eleasar, sein sohn: des sohn war pinehas; des sohn war abisua;

Maori

na ko nga tama enei a arona; ko tana tama ko ereatara, ko tana tama ko pinehaha, ko tana tama ko apihua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da das sah pinehas, der sohn eleasars, des sohnes aarons, des priesters, stand er auf aus der gemeinde und nahm einen spieß in seine hand

Maori

a, no te kitenga o pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tohunga, ka whakatika i te whakaminenga, ka hopu i te tao ki tona ringa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und das soll dir ein zeichen sein, das über deine zwei söhne, hophni und pinehas, kommen wird: auf einen tag werden sie beide sterben.

Maori

ko te tohu hoki tenei ki a koe, ka puta ki au tama tokorua, ki a hoponi raua ko pinehaha, kotahi ano te ra e mate ai raua tokorua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eleasar, der sohn aarons, starb auch, und sie begruben ihn zu gibea, der stadt seines sohnes pinehas, die ihm gegeben war auf dem gebirge ephraim.

Maori

na ka mate a ereatara tama a arona; a tanumia ana ki te pukepuke o tana tama, o pinehaha, i homai ki a ia i te whenua pukepuke o eparaima

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und das volk sandte gen silo und ließ von da holen die lade des bundes des herrn zebaoth, der über den cherubim sitzt. und es waren da die zwei söhne elis mit der lade des bundes gottes, hophni und pinehas.

Maori

heoi ka tonoa e te iwi ki hiro, a ka mauria mai i reira te aaka o te kawenata a ihowa o nga mano e noho nei i runga i nga kerupima: i reira ano nga tama tokorua a eri, a hoponi raua ko pinehaha, i te aaka o te kawenata a ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da zogen pinehas, der sohn eleasars, des priesters, und die obersten aus dem lande gilead von den kindern ruben und gad wieder ins land kanaan zu den kindern israel und sagten's ihnen an.

Maori

katahi ka hoki a penehaha tama a ereatara tohunga, me nga rangatira, i nga tama a reupena ratou ko nga tama a kara i te whenua o kireara, ki te whenua o kanaana, ki nga tama a iharaira, ki te whakahoki i te korero ki a ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber am vierten tage wurden dargewogen das silber und gold und die gefäße ins haus unsres gottes unter die hand des priesters meremoth, des sohnes urias, und mit ihm eleasar, dem sohn pinehas, und mit ihnen josabad, dem sohn jesuas, und noadja, dem sohn binnuis, den leviten,

Maori

i te wha o nga ra, na ko taua hiriwa, koura, me nga oko, ka paunatia i roto i te whare o to tatou atua e te ringa o meremoto tama a uria tohunga; i a ia ano a ereatara tama a pinehaha; i a raua hoki a iotapara tama a hehua; raua ko noaria tama a pinui, no nga riwaiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,953,208 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam