Şunu aradınız:: ergötzen (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

ergötzen

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

denn wer kann fröhlich essen und sich ergötzen ohne ihn?

Portekizce

pois quem pode comer, ou quem pode gozar. melhor do que eu?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und leugnen somit das, was wir ihnen beschert haben, und ergötzen sich.

Portekizce

para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

züchtige deinen sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner seele sanft tun.

Portekizce

corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mein kind, warum willst du dich an der fremden ergötzen und herzest eine andere?

Portekizce

e por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraÇarias o seio da adúltera?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir lassen sie sich eine kleine weile ergötzen, dann aber werden wir sie strenger strafe zutreiben.

Portekizce

agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn dafür sollt ihr saugen und satt werden von den brüsten ihres trostes; ihr sollt dafür saugen und euch ergötzen an der fülle ihrer herrlichkeit.

Portekizce

para que mameis e vos farteis dos peitos das suas consolações; para que sugueis, e vos deleiteis com a abundância da sua glória.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vielleicht weil wir erwarten, daß später irgend jemand, vor allem der staat, das werk kaufen und zum allgemeinen ergötzen ausstellen kann?

Portekizce

talvez porque esperamos que mais tarde alguém, até mesmo o estado, venha a comprá-lo e disponibilizá-lo para ser apreciado pelo público?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

schüsseln aus gold und becher werden unter ihnen kreisen, und darin wird alles sein, was die herzen begehren und (woran) die augen sich ergötzen "und ewig werdet ihr darin verweilen.

Portekizce

serão servidos com bandejas e copos de ouro; aí, as almas lograrão tudo quanto lhes apetecer, bem como tudo quedeleitar os olhos; aí morareis eternamente.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,753,562,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam