İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aus der tabelle geht hervor:
tabelul de mai sus demonstrează următoarele:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daraus geht hervor, dass das jahr
) a ap �rut, de asemenea, în luna august. acesta dem
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus einem schwedischen bericht geht hervor, dass „spice“-
ingredienţii sintetici nu sunt menţionaţi în fișa produsului.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem anzeiger geht hervor, dass mehrere mitgliedstaaten hier anstrengungen unternehmen.
conform datelor prezentate în monitor, mai multe state membre iau în prezent măsuri pentru a remedia această situație.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus studien geht hervor, dass sich gesunde ernährungsgewohnheiten in der kindheit herausbilden.
studiile arată că obiceiurile alimentare corecte se formează în copilărie.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem vorlagebeschluss geht hervor, dass das vorlegende gericht zweifel hat, ob § 110
rezultă clar din hotărârea sa că instanța de trimitere are îndoieli cu privire
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8.3 aus dem dokument geht hervor, dass die trends fast ausschließlich negativ sind.
8.3 din document reiese că tendinţele sunt aproape exclusiv negative.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus der untersuchung geht hervor, dass vor allem die langleinenfischerei auswirkungen auf die seevögel hat.
acest studiu arată că pescuitul cu paragate are cel mai puternic impact asupra păsărilor marine.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 aus dem dokument geht hervor, dass die verzeichneten entwicklungen fast ausschließlich negativ sind.
2.3 din document reiese că evoluţiile sunt aproape exclusiv negative.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus diesen mitteilungen geht hervor, dass die garantierte höchstmenge für trockenfutter nicht überschritten wurde.
conform acestor comunicări, cantitatea maximă garantată pentru furaje uscate nu a fost depășită.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus folgeinformationen geht hervor, dass diese veränderungen der hautfarbe bei manchen patienten bleibend sein können.
informaţiile din perioada de urmărire sugerează că aceste modificări ale culorii pielii pot deveni permanente la unii pacienţi.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
aus den verfügbaren informationen geht hervor, dass ihr mit natriumcyclamat in zusammenhang stehendes sortiment eher zu vernachlässigen ist.
conform informațiilor disponibile, se pare că portofoliul acestora de afaceri legate de cs este mai curând neglijabil.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.4 aus diesen verschiedenen quellen geht hervor, dass die bezugseinheit in den meisten fällen der haushalt ist.
3.4 din toate aceste diferite surse rezultă că unitatea de măsură este, în majoritatea cazurilor, gospodăria.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus den begrenzten daten geht hervor, dass die dosis bei patienten mit mäßig eingeschränkter nierenfunktion verringert werden sollte.
date limitate indică faptul că trebuie redusă doza la pacienţii cu insuficienţă renală moderată.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
aus ergebnissen von tierstudien mit 14c-markiertem tigecyclin geht hervor, dass tigecyclin leicht in die muttermilch ausgeschieden wird.
rezultatele studiilor efectuate la animale cu tigeciclină marcată cu 14c au indicat faptul că tigeciclina este excretată cu uşurinţă în laptele femelelor de şobolan care alăptează.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
auch aus den überarbeiteten daten geht hervor, dass die produktion zunahm, während die nutzbaren kapazitäten im selben zeitraum abnahmen.
Și din datele revizuite reiese faptul că producția a continuat să crească, în timp ce capacitatea utilizabilă a scăzut în cursul aceleiași perioade.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3.1.2 daraus geht hervor, dass unternehmen mit hoher rentabilität bessere möglichkeiten für wachstum und entwicklung haben.
2.3.1.2 de aici rezultă că întreprinderile cele mai profitabile au mai multe posibilităţi de creştere şi dezvoltare.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus einer in-vitro-studie geht hervor, dass plerixafor kein substrat oder inhibitor von p-glykoprotein ist.
plerixaforul nu s-a comportat ca substrat sau inhibitor al glicoproteinei p într-un studiu in vitro.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus den tabellen in abschnitt 2 geht hervor, dass die eff-förderung der verarbeitungsindustrie die größten eff-mittelbindungen verzeichnet.
tabelele de la punctul 2 arată că sprijinul fep pentru industria de prelucrare este cel mai mare în ceea ce privește angajamentele fep.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.2.2 rund 70% der unionsbürger rauchen nicht10, und aus studien geht hervor, dass die mehrheit der raucher gerne aufhören möchte11.
3.2.2 aproximativ 70% din cetăţenii ue nu fumează10, iar studiile arată că majoritatea fumătorilor vor să se renunţe la fumat11.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: