Şunu aradınız:: wer hat ihm die sachen geschenkt (Almanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Romanian

Bilgi

German

wer hat ihm die sachen geschenkt

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Romence

Bilgi

Almanca

wer hat zugriff auf die daten?

Romence

cine are acces la aceste date?

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wer hat zugang zum versandbereich?

Romence

cine are acces la zona de expediere?

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann zeigte er ihm die große aya.

Romence

apoi i-a arătat semnul cel mare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eulisses gibt ihm die gewünschten antworten:

Romence

site-ul eulisses îl îndrumă către răspunsurile pe care le caută.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er hat ihm das deutliche reden beigebracht.

Romence

soarele şi luna le-a făcut cu socoteală.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wer hat ein schöneres kennzeichen als gott?

Romence

Şi ce culoare este mai frumoasă decât cea a lui dumnezeu?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und vordem hatten wir ihm die ammen verwehrt.

Romence

noi îi oprisem dinainte doicile.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allah hat ihm wahrlich eine treffliche versorgung gewährt.

Romence

dumnezeu le face o frumoasă dăruire.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

konferenz zum thema "wer hat angst vor der mobilität?"

Romence

conferinţa „cine se teme de mobilitate?”

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

gott hat ihm (damit) einen schönen unterhalt gewährt.

Romence

dumnezeu le face o frumoasă dăruire.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allah hat ihm (damit) ja eine schöne versorgung gewährt.

Romence

dumnezeu le face o frumoasă dăruire.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies ist die weisung allahs, und wer hat eine schönere weisung als allah!

Romence

noi culoarea ne-o luăm de la dumnezeu. Şi ce culoare este mai frumoasă decât cea a lui dumnezeu?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die sache ruht völlig bei allah.

Romence

doar a lui este porunca întru totul.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

natura 2000 geht die sache anders an.

Romence

natura 2000 vine cu un mod de abordare diferit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb ist die sache an das gericht zurückzuverweisen.

Romence

prin urmare, cauza trebuie trimisă tribunalului spre rejudecare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erwarten sie etwa, daß allah ihnen beschirmt von wolken erscheine und mit ihm die engel doch dann ist die sache schon entschieden.

Romence

ei ce vor fi aşteptând? ca dumnezeu să le vină cu îngerii, la umbra norilor?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie werden sagen: "o wehe uns! wer hat uns von unserer liegestelle erweckt?

Romence

ei vor spune atunci: “vai nouă!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

geben sie an, ob die sache ganz oder teilweise verwiesen werden soll.

Romence

precizați dacă solicitați trimiterea integrală sau parțială a cazului.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

führen sie aus, warum die sache von der kommission geprüft werden sollte.

Romence

explicați de ce cazul ar trebui examinat de către comisie.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da die sache an das gericht zurückverwiesen wird, ist die entscheidung über die kosten des vorliegenden rechtsmittelverfahrens vorzubehalten.

Romence

Întrucât cauza trebuie trimisă tribunalului spre rejudecare, cererea privind cheltuielile de judecată aferente prezentei proceduri de recurs se soluționează odată cu fondul.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,341,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam