İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wie ärgerlich
Какое огорчение
Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist aber ärgerlich
какая досада
Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darüber war ljewin sehr ärgerlich.
Это было очень досадно Левину.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Über diese nachricht war ljewin sehr ärgerlich.
Известие это раздражило Левина.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da brauchst du doch nicht gleich ärgerlich zu werden!
Да что ж сердиться!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am meisten aber fürchtete er, der kranke könnte ärgerlich werden.
Более же всего он боялся, чтобы больной не рассердился.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn du nicht mit ihm übereinstimmst, neigt er dazu, ärgerlich zu werden.
Если ты не согласишься с ним, он, вероятно, разозлится.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das kind erfaßte nicht das, was es erfassen sollte, und wurde ärgerlich.
Ребенок хватал не то, что надо, и сердился.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»jawohl, in kiew«, erwiderte krizki, ärgerlich die stirn runzelnd.
-- Да, Киевского был, -- насупившись, сердито говорил Крицкий.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konstantin gab ihm die seinige und winkte seiner frau ärgerlich zu, sie möchte hinausgehen.
Левин подал ему свою и сердито замахал жене, чтоб она ушла.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»sie meinen also, daß ich die unwahrheit sage?« sie lachte ärgerlich und gereizt.
-- Так вы думаете, что я говорю неправду? И она невесело засмеялась.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
einer der schreiber wandte sich, ohne aufzustehen, mit zusammengekniffenen augen ärgerlich zu alexei alexandrowitsch.
Один из помощников, не вставая, прищурившись, сердито обратился к Алексею Александровичу:
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und warum bringt sie mich in diese lage?‹ dachte er und schwenkte dabei ärgerlich mit dem arm.
И зачем она ставит меня в такое положение?" -- сказал он, махнув рукой.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
er wollte sie noch greifen, aber sie fiel doch, und ärgerlich stieß er mit dem fuß den tisch um und klingelte.
Он хотел подхватить, уронил и с досады толкнул ногой стол и позвонил.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wronski sah sich ärgerlich um, aber sogleich leuchtete auf seinem gesichte der ihm eigene ausdruck ruhiger, fester freundlichkeit auf.
Вронский оглянулся сердито, но тотчас же лицо его просияло свойственною ему спокойною и твердою лаской.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»na, dann bitte sie jetzt schnell herein«, sagte oblonski, ärgerlich die augenbrauen zusammenziehend.
-- Ну, проси же скорее, -- сказал Облонский, морщась от досады.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wasili konnte ja nichts dafür, daß man ihm ungesiebte erde auf den wagen geschüttet hatte, aber ärgerlich blieb die sache darum doch.
Василий не был виноват, что ему насыпали непросеянной земли, но все-таки было досадно.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von der andern seite!« wandte sie sich ärgerlich an warjenka, die es ihr beim einhüllen der beine in ein tuch nicht nach wunsch machte.
С той стороны! -- с досадой обратилась она к Вареньке, не так завертывавшей ей пледом ноги.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»gestern ist sie bei mir gewesen; sie war sehr ärgerlich wegen einer geschichte, die ihr kleiner grigori auf dem gymnasium gehabt hat.
-- Вчера она была у меня, она очень рассержена за Гришу на гимназию.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er war auf alle ärgerlich und sagte allen unangenehmes; allen machte er seine leiden zum vorwurf und verlangte, man solle ihm den berühmten arzt aus moskau kommen lassen.
Он на всех сердился и всем говорил неприятности, всех упрекал в своих страданиях и требовал, чтоб ему привезли знаменитого доктора из Москвы.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: