Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie ärgerlich
Какое огорчение
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist aber ärgerlich
какая досада
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber war ljewin sehr ärgerlich.
Это было очень досадно Левину.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Über diese nachricht war ljewin sehr ärgerlich.
Известие это раздражило Левина.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
da brauchst du doch nicht gleich ärgerlich zu werden!
Да что ж сердиться!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
am meisten aber fürchtete er, der kranke könnte ärgerlich werden.
Более же всего он боялся, чтобы больной не рассердился.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du nicht mit ihm übereinstimmst, neigt er dazu, ärgerlich zu werden.
Если ты не согласишься с ним, он, вероятно, разозлится.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das kind erfaßte nicht das, was es erfassen sollte, und wurde ärgerlich.
Ребенок хватал не то, что надо, и сердился.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»jawohl, in kiew«, erwiderte krizki, ärgerlich die stirn runzelnd.
-- Да, Киевского был, -- насупившись, сердито говорил Крицкий.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
konstantin gab ihm die seinige und winkte seiner frau ärgerlich zu, sie möchte hinausgehen.
Левин подал ему свою и сердито замахал жене, чтоб она ушла.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»sie meinen also, daß ich die unwahrheit sage?« sie lachte ärgerlich und gereizt.
-- Так вы думаете, что я говорю неправду? И она невесело засмеялась.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
einer der schreiber wandte sich, ohne aufzustehen, mit zusammengekniffenen augen ärgerlich zu alexei alexandrowitsch.
Один из помощников, не вставая, прищурившись, сердито обратился к Алексею Александровичу:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und warum bringt sie mich in diese lage?‹ dachte er und schwenkte dabei ärgerlich mit dem arm.
И зачем она ставит меня в такое положение?" -- сказал он, махнув рукой.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er wollte sie noch greifen, aber sie fiel doch, und ärgerlich stieß er mit dem fuß den tisch um und klingelte.
Он хотел подхватить, уронил и с досады толкнул ногой стол и позвонил.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wronski sah sich ärgerlich um, aber sogleich leuchtete auf seinem gesichte der ihm eigene ausdruck ruhiger, fester freundlichkeit auf.
Вронский оглянулся сердито, но тотчас же лицо его просияло свойственною ему спокойною и твердою лаской.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»na, dann bitte sie jetzt schnell herein«, sagte oblonski, ärgerlich die augenbrauen zusammenziehend.
-- Ну, проси же скорее, -- сказал Облонский, морщась от досады.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wasili konnte ja nichts dafür, daß man ihm ungesiebte erde auf den wagen geschüttet hatte, aber ärgerlich blieb die sache darum doch.
Василий не был виноват, что ему насыпали непросеянной земли, но все-таки было досадно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
von der andern seite!« wandte sie sich ärgerlich an warjenka, die es ihr beim einhüllen der beine in ein tuch nicht nach wunsch machte.
С той стороны! -- с досадой обратилась она к Вареньке, не так завертывавшей ей пледом ноги.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»gestern ist sie bei mir gewesen; sie war sehr ärgerlich wegen einer geschichte, die ihr kleiner grigori auf dem gymnasium gehabt hat.
-- Вчера она была у меня, она очень рассержена за Гришу на гимназию.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er war auf alle ärgerlich und sagte allen unangenehmes; allen machte er seine leiden zum vorwurf und verlangte, man solle ihm den berühmten arzt aus moskau kommen lassen.
Он на всех сердился и всем говорил неприятности, всех упрекал в своих страданиях и требовал, чтоб ему привезли знаменитого доктора из Москвы.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: