Şunu aradınız:: verletzen (Almanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

verletzen

Rusça

ранить

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

tom wollte nicht marias gefühle verletzen.

Rusça

Том не хотел оскорбить чувств Марии.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

die geistigen eigentumsrechte eines anderen zu verletzen, u.

Rusça

не нарушать чьи-либо права на интеллектуальную собственность, включая, кроме всего прочего, любое авторское право, торговые знаки, права на публичное использование или другие права собственности;

Son Güncelleme: 2017-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

"erst dann dürft ihr sie verletzen", sagte jakub.

Rusça

Затем можете начинать их нарушать,' сказал нам Якуб.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sperrige güter zu transportieren, welche während des transports personen verletzen können

Rusça

транспортировать объемные грузы, которые могут повредить пассажиров во время транспортировки.

Son Güncelleme: 2013-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

darauf antwortete er: "wie kann man etwas verletzen, was nicht existiert?"

Rusça

На что он ответил: «Как можно нарушать то,чего НЕТ»

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

da ich angst hatte, seine gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die wahrheit erzählt.

Rusça

Боясь задеть его чувства, я не рассказал ему правду.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

ich nehme dieses recht verantwortungsbewusst wahr, ohne die rechte der anderen zu verletzen und ich will nirgendwo darauf verzichten.

Rusça

Я пользуюсь моими правами на свободу слова с ответственностью, не препятствуя правам других людей, и я хочу осуществлять их везде.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

wenn dann die angst gewichen ist, verletzen sie euch mit scharfen zungen aus habsucht nach dem (erbeuteten) gut.

Rusça

А когда пройдет страх, они пронзают вас острыми языками, скупясь на доброе.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

sie verpflichten sich auch dazu, keinerlei daten und informationen zu übermitteln, die uhrheberrechte, copyrights, marken oder andere rechte dritter verletzen.

Rusça

Вы соглашаетесь не использовать услуги video2mp3 для закачивания файлов, содержание которых нарушает любые патентные права, торговые марки, коммерческие тайны, авторские права или другие права собственности любой из сторон и любых лиц.

Son Güncelleme: 2016-10-05
Kullanım Sıklığı: 70
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

einige teile dieser nachricht werden nicht signiert. das versenden teilweise signierter nachrichten könnte die lokale sicherheitsrichtlinie verletzen. sollen stattdessen alle teile signiert werden?

Rusça

Некоторые части сообщения не будут подписаны. Подписать все части сообщения?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

„ich betrachte die angelegenheit aus rein humanitärer sicht,” sagt ansary. „diese verhandlungen verletzen weder die rechte der frauen noch irgendwelche menschenrechte.

Rusça

«Я рассматриваю этот вопрос исключительно в гуманитарной плоскости, — говорит Ансари, — Хотя эти переговоры никак не связаны с нарушениями прав женщин и другими проблемами в области прав человека, санкции оказали негативное влияние на жизнь большинства иранцев, поэтому у меня есть надежда, что если открывается одна дверь, то вслед за ней будут открыты и другие...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,787,959,668 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam