Şunu aradınız:: wollen wir nachher noch tortillas essen? (Almanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Russian

Bilgi

German

wollen wir nachher noch tortillas essen?

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

was wollen wir noch?

Rusça

Всеми возможными средствами они старались угодить отцу и напоминали ему о том, что он - их отец, а они - его сыновья, и сказали: "О отец!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wollen wir nicht noch einmal hinfahren?

Rusça

Не поехать ли?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»nun gut, dann wollen wir zusammen mittag essen.«

Rusça

-- Ну, хорошо, так обедать вместе,

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wann wollen wir uns treffen

Rusça

Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wollen wir nicht zusammen verreisen?

Rusça

Давайте путешествовать вместе?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darauf wollen wir anstoßen!

Rusça

Так выпьем же за это!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»also, wo wollen wir denn zusammenkommen?

Rusça

-- Да, где ж увидимся?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wollen wir es so lassen, wie es ist?

Rusça

Оставим так, как есть?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also wann wollen wir denn nun abfahren?«

Rusça

Так когда же едем?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nun, dann wollen wir auch abfahren.«

Rusça

Ну, так поедемте и мы.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wollen wir vielleicht heute abend irgendwo hingehen?

Rusça

Может, мы сходим вечерком куда-нибудь?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wollen wir die schon bekannten codezeilen betrachten

Rusça

Рассмотрим уже известные строки кода

Son Güncelleme: 2013-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem wollen wir den weg zum heil leicht machen.

Rusça

[[Он выплачивает закят, делает пожертвования, раздает искупительную милостыню, расходует средства на благие цели и тем самым поклоняется Аллаху посредством своего имущества. Он также поклоняется своему Господу телом, совершает намаз, соблюдает пост.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bring uns zurück, so wollen wir gutes tun.

Rusça

Верни нас в мирскую жизнь, и мы станем праведниками, потому что мы убеждены в правдивости всего, что мы отрицали». Воистину, положение этих грешников будет ужасным и тревожным.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bringe uns zurück, so wollen wir rechtschaffen handeln.

Rusça

Верни нас в мирскую жизнь, и мы станем праведниками, потому что мы убеждены в правдивости всего, что мы отрицали». Воистину, положение этих грешников будет ужасным и тревожным.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»nun wollen wir frühstücken, herr!« sagte der alte.

Rusça

-- Завтракать, барин, -- сказал старик.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

doch wenn sie es verlassen, dann wollen wir dort einziehen."

Rusça

А если же они выйдут из нее, то мы войдем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wollen wir für die anschaulichkeit ein beispiel mit den reihenfolgen anführen:

Rusça

Для наглядности приведем пример с последовательностями:

Son Güncelleme: 2013-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»nun, komm, dann wollen wir wieder fahren!« sagte er.

Rusça

-- Что ж, поедем, -- сказал он.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nun wollen wir aber einmal ordentlich miteinander disputieren; passen sie mal auf.

Rusça

Теперь побеседуем, посмотрим.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,921,698 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam