İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und aßen vom getreide des landes am tag nach dem passah, nämlich ungesäuertes brot und geröstete körner, ebendesselben tages.
i sutradan posle pashe jedoe od ita one zemlje hlebove presne i zrna prena, isti dan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isai aber sprach zu seinem sohn david: nimm für deine brüder dieses epha geröstete körner und diese zehn brote und lauf ins heer zu deinen brüdern,
a jesej reèe davidu, sinu svom: uzmi sada za braæu svoju efu ovog prenog ita i ovih deset hlebova, i odnesi bre u logor braæi svojoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bettwerk, becken, irdene gefäße, weizen, gerste, mehl, geröstete körner, bohnen, linsen, grütze,
donesoe postelje i èaa i sudova zemljanih i penice i jeèma i brana i prekrupe i boba i leæa i prenih zrna,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sollt kein neues brot noch geröstete oder frische körner zuvor essen bis auf den tag, da ihr eurem gott opfer bringt. das soll ein recht sein euren nachkommen in allen euren wohnungen.
a hleba, ni zrna prenog ni zrna u klasu nemojte jesti do onog dana kad prinesete rtvu bogu svom; to da vam je veèna uredba od kolena do kolena po svim stanovima vaim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wollen sie ein lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte kuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete semmelkuchen, mit Öl gemengt.
ako bi je ko prinosio da zahvali, neka prinese na rtvu zahvalnu kolaèe bez kvasca zameene s uljem i pogaèe bez kvasca namazane uljem, i belog brana poprenog s tim kolaèima zameenim s uljem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6:14 in der pfanne mit Öl sollst du es machen und geröstet darbringen; und in stücken gebacken sollst du solches opfern zum süßen geruch dem herrn.
u tavi s uljem neka se gotovi; preno neka se donese; i prene komade dara neka prinese na ugodni miris gospodu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: