Şunu aradınız:: 3460 (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

3460

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

finanzielle erträge -3190 -3460 -

Slovakça

finančné príjmy -3190 -3460 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mcneil denmark aps bregnerødvej 133 dk-3460 birkerød

Slovakça

mcneil dánsko aps bregnerødvej 133 dk- 3460 birkerød

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

*****verordnung (ewg) nr. 3460/85 der kommission

Slovakça

nariadenie komisie (ehs) č. 3460/85

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

janssen-cilag a/s postboks 149 hammerbakken 19 3460 birkerød dänemark

Slovakça

janssen- cilag a/ s postboks 149 hammerbakken 19 3460 birkerød dánsko

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

janssen-cilag a/s, postboks 149, hammerbakken 19, 3460 birkerød, dänemark

Slovakça

janssen- cilag a/ s, postboks 149, hammerbakken 19, 3460

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

seit anfang 2015 hat griechenland mehr als 16 131 rückführungen vorgenommen und 3460 wirtschaftsmigranten, die keinen anspruch auf asyl in europa hatten, bei ihrer freiwilligen rückkehr unterstützt.

Slovakça

od začiatku roka 2015 grécko vykonalo 16 131 nútených návratov a 3 460 asistovaných dobrovoľných návratov hospodárskych migrantov, ktorí nemali právo na azyl v európe.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 3460/85 mit durchführungsbestimmungen für die gewährung einer ausgleichsentschädigung für mittelmeersardinen

Slovakça

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ehs) č. 3460/85 stanovujúce podrobné pravidlá pre poskytovanie kompenzačného odškodnenia za stredomorské sardinky

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in einigen fällen ist es bei bestimmten gesalzenen erzeugnissen aufgrund der erforderlichen garzeit nicht möglich, die in der verordnung (ewg) nr. 3460/85 der kommission (3) festgesetzte frist für die einreichung des antrags auf auszahlung der entschädigung einzuhalten. um zu verhindern, daß diese erzeugnisse von der gewährung der ausgleichsentschädigung ausgeschlossen werden, muß artikel 5 absatz 1 der genannten verordnung geändert werden.

Slovakça

keďže niekedy nie je možné pri určitých druhoch solených výrobkov z dovôdu požadovanej doby na nasolenie dodržať lehotu na podanie žiadosti na vyplatenie odškodného, tak ako ju stanovuje nariadenie komisie (ehs) č. 3460/85 [3]; keďže je potrebné článok 5 ods. 1 uvedeného nariadenia preto zmeniť a doplniť, aby sa zabránilo vylúčeniu týchto výrobkov z poskytovania kompenzačného odškodnenia;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,831,658 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam