Şunu aradınız:: authorisation (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

authorisation

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

pre- authorisation

Slovakça

veterinÁrne

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

marketing authorisation suspended

Slovakça

polymetakrylová

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

marketing authorisation number(s)

Slovakça

registraČnÉ ČÍsla

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

advance authorisation scheme („aas“) — vorabgenehmigungsregelung

Slovakça

systém predbežných povolení (ďalej len „aas“)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

name and address of the marketing authorisation holder

Slovakça

nÁzov a adresa drŽiteĽa rozhodnutia o registrÁcii

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

post-authorisation safety (pas) kohortenstudie für inhaliertes aclidiniumbromid

Slovakça

kohortová štúdia postregistračnej bezpečnosti (post-authorisation safety, pas)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

european medicines agency post-authorisation evaluation of medicines for human use

Slovakça

european medicines agency post- authorisation evaluation of medicines for human use

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

the european medicines agency pre-authorisation evaluation of medicines for human use

Slovakça

európska agentúra na hodnotenie liekov hodnotenie liekov na humánne použitie pred udelením registrácie

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

( b ) direct debit instructions carried out under a direct debit authorisation ;

Slovakça

( b ) direct debit instructions carried out under a direct debit authorisation ;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die einzelheiten der implementierung der mds post-authorisation safety study (mds pass, mds unbedenklichkeitsprüfung).

Slovakça

podrobnosti realizácie mds štúdie o bezpečnosti lieku po registrácii (mds post-authorization safety study, mds pass)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die prüfung der einführung eines systems zur elektronischen erteilung von reisebewilligungen (electronic system of travel authorisation – esta).

Slovakça

skúšobné zavedenie systému elektronického cestovného povolenia (esta).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

shire wird eine post-authorisation-safety-study (pass) anwendungsbeobachtung spd422-401 durchführen:

Slovakça

shire vykoná postregistračnú bezpečnostnú štúdiu (post authorisation safety study – pass).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

vor der markteinführung in den einzelnen mitgliedsstaaten hat der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen (mah, marketing authorisation holder) das endgültige schulungsmaterial mit der zuständigen nationalen behörde abzustimmen.

Slovakça

držiteľ rozhodnutia o registrácii pred uvedením lieku na trh v každom členskom štáte odsúhlasí konečný vzdelávací materiál s príslušným vnútroštátnym orgánom.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.5 eine sicherheitsstudie nach der zulassung (post-authorisation safety study – pass) ist eine wissenschaftliche studie, die der arzneimittelsicherheit dient.

Slovakça

4.5 Štúdia bezpečnosti po vydaní povolenia (post-authorisation safety study – pass) je vedecká štúdia určená na účely bezpečnosti liekov.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2007o0002--- de--- 22.11.2010--- 003.001--- 16 ▼b anhang ii harmonisierte bedingungen fÜr target2 titel i allgemeine bestimmungen artikel 1 begriffsbestimmungen in diesen harmonisierten bedingungen( nachfolgend die „bedingungen") gelten die folgenden begriffsbestimmungen:--- „abbuchungsermächtigung »( „direct debit authorisation"): eine allgemeine weisung/ anweisung eines zahlers an seine zentralbank, aufgrund derer die zentralbank berechtigt und verpflichtet ist, das konto des zahlers aufgrund eines lastschriftauftrags des zahlungsempfängers zu belasten;--- „al-gruppe »( „al group"): eine gruppe, die aus al-gruppenmitgliedern besteht, die das al-verfahren nutzen;

Slovakça

--- monitorovanie obchodného--- podrobná úprava zásad, ktoré sa vývoja uplatňujú na bezpečnosť certifi ­ financovanie, kátov používaných na prístup--- rozpočtovanie, fakturácia( úloha cb eurosy ­ prostredníctvom internetu stému) a iné administratívne úlohy 2007o0002--- sk--- 22.11.2010--- 003.001--- 16 ▼b prÍloha ii harmonizovanÉ podmienky ÚČasti v target2 hlava i vŠeobecnÉ ustanovenia Článok 1 vymedzenie pojmov na účely týchto harmonizovaných podmienok( ďalej len „podmienky") sa uplat ­ ňujú nasledujúce pojmy:

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,372,332 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam