Şunu aradınız:: ces (Almanca - Slovakça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

ces

Slovakça

etuc

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ces 1140/1998

Slovakça

ces 1140/98

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

ces/10/28

Slovakça

28/2010

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sondierungsstellungnahme – ces 791/2014

Slovakça

prieskumné stanovisko – ces 791/2014

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

stellungnahme: ces 46/2007 fin

Slovakça

stanovisko: cese 46/2007 fin

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

com(2013) 257 final – ces

Slovakça

com(2013) 257 final – ces

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

für systeme mit mehreren simultan arbeitenden "rechenelementen""ces":

Slovakça

"ctp" pre agregácie viacerých "ce", ktoré fungujú súčasne, sa vypočíta takto:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

com(2013) 312 final – 2013//0164 (cod) – ces

Slovakça

com(2013) 312 final – 2013//0164 (cod) – ces

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

ref.: entwurf einer stellungnahme ces 1826-2012_01_00 tra pa

Slovakça

ref.: návrh stanoviska ces 1826-2012_01_00 tra pa

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

für mehrere parallel arbeitende "rechenelemente""ces" mit einem gemeinsamen speicher:

Slovakça

pre viacnásobné "ce", ktoré fungujú simultánne a zdieľajú pamäť:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der ausschuss stimmt dem inhalt des vorschlags zu und verweist auf den standpunkt, den er in seiner stellungnahme ces 23/1981 vertreten hat.

Slovakça

výbor schvaľuje znenie návrhu a odkazuje na postoj, ktorý zaujal vo svojom predchádzajúcom stanovisku ces 23/1981.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"raumordnung und interregionale zusammenarbeit im mittelmeerraum" - ces 629/94 fin;

Slovakça

„Územné plánovanie a medziregionálna spolupráca v stredomorskej oblasti“ – ehs 629/94 fin

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... [16] der ursprung der waren ist anzugeben.

Slovakça

déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... [16] uvedie sa pôvod tovaru.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,039,623 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam