Şunu aradınız:: kurzstreckenseeverkehr (Almanca - Slovakça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

kurzstreckenseeverkehr

Slovakça

príbrežná námorná doprava

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

über den kurzstreckenseeverkehr

Slovakça

o námornej príbrežnej doprave

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kurzstreckenseeverkehr - halbzeitüberprüfung

Slovakça

námorná príbrežná doprava – strednodobé preskúmanie

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

"kurzstreckenseeverkehr - halbzeitüberprüfung"

Slovakça

strednodobé preskúmanie

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

zollverfahren für den kurzstreckenseeverkehr

Slovakça

colný režim pre námornú príbrežnú dopravu

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die ansprechpartner für den kurzstreckenseeverkehr

Slovakça

ohniskové miesta námornej príbrežnej dopravy

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vereinfachung der verfahren im kurzstreckenseeverkehr

Slovakça

zjednodušenie postupov pre príbrežnú námornú dopravu

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die verwaltungslasten für den kurzstreckenseeverkehr wurden

Slovakça

menej byrokracie v oblasti prÍbreŽnej nÁmornej dopravy

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in bezug auf unterstützungsstrukturen für den kurzstreckenseeverkehr

Slovakça

podporné štruktúry v námornej príbrežnej doprave

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

kurzstreckenseeverkehr ist mit komplexen verwaltungsverfahren behaftet;

Slovakça

vyžaduje komplikované administratívne postupy;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

spezielle bereiche für den kurzstreckenseeverkehr in den häfen.

Slovakça

miesta v prístavoch určené na príbrežnú námornú dopravu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

blauer gürtel für den kurzstreckenseeverkehr (fortlaufendes programm)

Slovakça

pilotný projekt blue belt pre príbrežnú námornú dopravu (program prebiehajúcich prác)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der kurzstreckenseeverkehr ist ein beitrag zu nachhaltiger und sicherer mobilität

Slovakça

príbrežná námorná doprava prispieva k udržateľnej a bezpečnej mobilite

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bewertung möglicher massnahmen zum ausbau des binnenmarktes für den kurzstreckenseeverkehr

Slovakça

posudzovanie prípadných opatrení na zlepšenie vnútorného trhu príbrežnej námornej dopravy

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sowohl der kurzstreckenseeverkehr als auch die logistikdienste brauchen hochqualifizierte mitar­beiter.

Slovakça

príbrežná námorná doprava, rovnako ako poskytovatelia logistických služieb, potrebujú vysoko kvalifikovaných zamestnancov.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dadurch könnte der kurzstreckenseeverkehr in vollem umfang vom binnenmarkt profitieren.

Slovakça

to by prispelo k tomu, aby mohla námorná príbrežná doprava v plnom rozsahu využívať výhody vnútorného trhu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

entschließung des europäischen parlaments zum kurzstreckenseeverkehr (2004/2161(ini))

Slovakça

uznesenie európskeho parlamentu o námornej príbrežnej doprave (2004/2161(ini))

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1.12 sowohl der kurzstreckenseeverkehr als auch die logistikdienste brauchen hochqualifizierte mitarbeiter.

Slovakça

1.12 príbrežná námorná doprava, rovnako ako poskytovatelia logistických služieb, potrebujú vysoko kvalifikovaných zamestnancov.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1.6 die kommission hat den kurzstreckenseeverkehr als festen bestandteil des verkehrs­systems aner­kannt10.

Slovakça

1.6 komisia uznala, že námorná doprava na krátke vzdialenosti je neoddeliteľnou súčasťou dopravného systému10.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auch über den kurzstreckenseeverkehr hinaus müssen die für ein schiff erforderlichen verwaltungsvorgänge verbessert werden.

Slovakça

okrem prípadu príbrežnej námornej lodnej dopravy je potrebné zlepšiť administratívne zaobchádzanie s loďami.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,957,509 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam