Şunu aradınız:: tabakverarbeitungsunternehmen (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

tabakverarbeitungsunternehmen

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

-das verhalten im zeitraum 1995–1998 von dem verhalten in dem sich anschließenden zeitraum hätte unterscheiden müssen und transcatab nur in bezug auf das erstgenannte verhalten als haftbar hätte ansehen dürfen. die kommission habe nämlich dadurch, dass sie die klägerin auch für das verhalten im zeitraum 1999–2002 als haftbar angesehen habe, insoweit gegen den grundsatz der gleichbehandlung verstoßen, als sie den verbänden gegenüber einen konfusen regelungsrahmen als mildernden umstand anerkannt und denselben milderungsgrund gegenüber den verarbeitungsunternehmen nicht berücksichtigt habe;-gegen den grundsatz "ne bis in idem" insoweit verstoßen habe, als sie gegen transcatab und die anderen verarbeitungsunternehmen ein erstes mal in deren eigenschaft als mitglieder der assiciazione professionale trasformatori tabacchi italiani (berufsverband der italienischen tabakverarbeitungsunternehmen) und ein zweites mal in deren eigenschaft als einzelne verarbeitungsunternehmen eine sanktion verhängt habe;

Slovakça

-mala rozlišovať medzi správaním v období od roku 1995 do roku 1998 a správaním v neskoršom období a dospieť k záveru, že transcatab bol zodpovedný iba za správanie v prvom období. tým, že komisia usúdila, že žalobca zodpovedal aj za správanie v období od roku 1999 do roku 2002 totiž komisia porušila zásadu rovnosti zaobchádzania v rozsahu, v akom uznala existenciu poľahčujúcej okolnosti spočívajúcej v nejasnom legislatívnom rámci pri združeniach, ale túto neuplatnila na spracovateľov,-porušila zásadu ne bis in idem tým, že uložila sankciu transcatab a ostatným spracovateľom prvýkrát ako členom associazione professionale trasformatori tabacchi italiani, a druhýkrát ako spracovateľom,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,102,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam