İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der zwang zur innovation
naliehavá potreba inovácií
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zwang, märkte zu gewinnen und auszudehnen;
snahy o získanie a rozširovanie nových trhov,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewährleistung der einwilligung ohne zwang und in kenntnis der sachlage
zaistenie vedomého a slobodného súhlasu
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-unter ausübung von zwang, insbesondere gewalt oder drohungen, oder
-osoba je prinútená najmä násilím alebo hrozbami alebo
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die verrentung sollte eher eine wahlmöglichkeit für den einzelnen als ein zwang sein.
pracovný život by sa mal predĺžiť zvýšením skutočného, ako aj zákonného dôchodkového veku.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
förderung von wachstum und beschäftigung - und nicht als kostenfaktor oder zwang;
podporu rastu a zamestnanosti a nemal by byť vnímaný ako výdavky alebo prekážka,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der vorschlag erfasst jedoch nur situationen, in denen weder zwang noch täuschung vorliegt.
tento návrh sa však týka aj prípadov, v ktorých nebol použitý nátlak alebo podvodné konanie.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die opfer werden häufig unter einsatz von gewalt, zwang oder betrug angeworben, transportiert und untergebracht.
obete sú často násilne, pod nátlakom alebo na základe podvodu získavané, prepravované alebo zadržiavané.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das euro-währungsgebiet muss sich also unter dem einfluss dieser verschiedenen zwänge weiterentwickeln.
eurozóna teda v budúcnosti bude musieť čeliť aj tlakom vyplývajúcim z týchto skutočností.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: