Şunu aradınız:: unterhaltspflicht (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

unterhaltspflicht

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

unterhaltspflicht (2806)

Slovakça

nt2úradná budovant1 mestská infraštruktúra

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unterhaltspflicht der ehegatten

Slovakça

vyživovacia povinnosť manželov

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

vorschlag zur unterhaltspflicht (2005)

Slovakça

návrh týkajúci sa vyživovacej povinnosti (2005)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

e) vorschläge zur unterhaltspflicht (2005)

Slovakça

e) návrhy týkajúce sa vyživovacej povinnosti (2005)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Übereinkommen über die anerkennung und vollstreckung von entscheidungen auf dem gebiet der unterhaltspflicht gegenüber kindern

Slovakça

dohovor o uznaní a vykonateľnosti rozhodnutia o vyživovacej povinnosti k deťom

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

auf drei sitzungen einer sonderkommission im mai 2003, juni 2004 und april 2005 wurde an einem neuen Übereinkommen zur unterhaltspflicht gearbeitet.

Slovakça

tri zasadnutie zvláštnej komisie v máji 2003, júni 2004 a apríli 2005 boli venované vypracovaniu nového všeobecného dohovoru o vyživovacej povinnosti.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zusätzlich gelten bestimmte unterhaltsvoraussetzungen: je nach ausmaß der unterhaltspflicht für das betref fende kind wird das kindergeld zu höheren oder niedrigeren sätzen gezahlt.

Slovakça

uwv (inštitút riadenia poistenia) vás môže predvolať na prehodnotenie vašej pracovnej neschopnosti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

erwerbsunfähige kinder über 16 jahren, für die der verstorbene zum zeitpunkt des unfalls unterhaltspflichtig war, erhalten ebenfalls je nach ausmaß der unterhaltspflicht abgestufte leistungen.

Slovakça

náklady na poistenie proti pracovným úrazom sa hradia zo štátnych príjmov pochádzajúcich zpríspevkov na sociálne zabezpečenie (daň z miezd), poistného aročné-ho príspevku financovaného zo štátneho rozpočtu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dabei wird nämlich die hybride natur des begriffs der unterhaltspflicht nicht ausreichend berücksichtigt – obgleich familienrechtlich begründet, ist ihre erfüllung wie jede forderung finanzieller natur.

Slovakça

nezohľadňuje dostatočne hybridný charakter vyživovacej povinnosti – rodinnoprávny svojimi koreňmi, ale finančný vo svojom uplatňovaní, ako ktorákoľvek iná majetková pohľadávka.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die kollisionsnormen gelten nur für die unterhaltspflichten; sie bestimmen nicht, nach welchem recht festgestellt wird, ob ein familienverhältnis besteht, das eine unterhaltspflicht begründet.

Slovakça

kolízne normy sa môžu uplatňovať len na vyživovaciu povinnosť a nemôžu určovať rozhodné právo pre existenciu rodinných vzťahov, z ktorých vyplýva vyživovacia povinnosť.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

wegen des engen bezugs zwischen unterhaltspflicht und familienrecht ist diese interpretation aus rechtlicher sicht zwingend; dennoch bleibt festzustellen, dass diese zuordnung im ergebnis nicht ganz befriedigend ist.

Slovakça

tento výklad sa právne vnucuje vzhľadom na veľmi úzke prepojenie medzi vyživovacou povinnosťou a rodinným právom, ale je nutné uviesť, že táto klasifikácia má svoje nevýhody.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die kollisionsnorm stellt somit in einem raum, in dem entscheidungen frei zirkulieren, eine art „auffangnetz“ dar und räumt die bedenken der mitgliedstaaten aus, die den begriff der unterhaltspflicht eng auslegen.

Slovakça

kolízne normy tak predstavujú „bezpečnostnú sieť“ v priestore voľného pohybu rozhodnutí; dávajú záruku tým členským štátom, ktoré koncept vyživovacej povinnosti chápu reštriktívne.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

"unterhaltspflichten"

Slovakça

vyživovacia povinnosť

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,958,276 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam